Translate to
Cementerio de hades pudriéndose la carne de la muerte.
Cemetary of hades riting flesh of death
Los cráneos y los huesos se están deteriorando
Skulls and bones are decaying
Cuerpo de cadáveres y matanza mortal.
Corpses limbs and deadly carnage
La masacre y la criminalidad están gobernando
Massacre and crime is ruling
El mundo vive en dolor y tristeza.
The world is living in pain and sorrow
Los dioses han dejado de creer.
The gods have stopped believing
Sobrevivir o escapar no hay posibilidad.
Survive or escape there is no chance
La muerte de todas las culturas está cerca.
Death of all cultures is near
Debe haber un parásito en el cerebro.
There must be a parasite in their brains
El terror es su único objetivo.
Terror is their only aim
Dioses de la guerra y reinos caídos.
Gods of war and fallen kingdoms
Oró por ello en tiempos de decadencia.
Prayed for it in times of decay
Una maldición de la unidad de los no muertos.
A curse of the unity of the undead
Ha llegado a las almas envenenadas.
Has reached the poisoned souls
Edad media de la peste.
Middle ages time of the pestilence
La crueldad de los tronos no alcanzados.
Cruelty of unreached thrones
La peste
The Pestilence
La peste
The Pestilence
La peste
The Pestilence
La peste
The Pestilence
El presagio ha colgado sobre el mundo.
The omen has hung over the world
Desde que el tiempo ha comenzado
Since time has begun
Un cetro y una espada.
A sceptre and a sword
Y señales infinitas de odio y desolación.
And endless signs of hate and desolation
En mentes y corazones en almas y cerebros.
In minds and hearts in souls and brains
Solo hay descomposición
There is only decaying
Una vergüenza para los que vivían las reglas.
A shame to those who lived by the rules
La muerte de todas las culturas está cerca.
Death of all cultures is near
Debe haber un parásito en el cerebro.
There must be a parasite in their brains
El terror es su único objetivo.
Terror is their only aim
Dioses de la guerra y reinos caídos.
Gods of war and fallen kingdoms
Oró por ello en tiempos de decadencia.
Prayed for it in times of decay
Una maldición de la unidad de los no muertos.
A curse of the unity of the undead
Ha llegado a las almas envenenadas.
Has reached the poisoned souls
Edad media de la peste.
Middle ages time of the pestilence
La crueldad de los tronos no alcanzados.
Cruelty of unreached thrones
La peste
The Pestilence
La peste
The Pestilence
La peste
The Pestilence
La peste
The Pestilence
Gusanos y ratas atacan tu cerebro
Worms and rats attack your brain
Miras fijamente al sol mientras rezas.
You stare at the sun as you pray
Ora por ayuda pero es una estupidez porque sabes
Pray for help but it′s stupid cause you know
No hay ayuda para ti
There ain't no help for you
La muerte se acerca y temes el olor del armagedón
Death draws near and you fear the smell of armageddon
Pero no tienes oportunidad de escapar.
But you′ve got no chance to escape
Morirás en el infierno
You will die in hell
Escucha los gritos de los niños a tu alrededor.
Hear the screams of children around you
A nadie le importa ese crimen
No one cares about that crime
El terror gobierna la tierra en descomposición
Terror rules the decayed land
El maestro está mirando todo el tiempo.
The master is watching all the time
Debe haber un parásito en el cerebro.
There must be a parasite in their brains
El terror es su único objetivo.
Terror is their only aim
Dioses de la guerra y reinos caídos.
Gods of war and fallen kingdoms
Oró por ello en tiempos de decadencia.
Prayed for it in times of decay
Una maldición de la unidad de los no muertos.
A curse of the unity of the undead
Ha llegado a las almas envenenadas.
Has reached the poisoned souls
Edad media de la peste.
Middle ages time of the pestilence
La crueldad de los tronos no alcanzados.
Cruelty of unreached thrones
La peste
The Pestilence
La peste
The Pestilence
La peste
The Pestilence
La peste
The Pestilence
