Translate to
Eu te vejo se distanciar de mim em fotografias.
I watch you grow away from me in photographs
E memórias como espiões
And memories like spies
E o sal trai meus olhos novamente.
And salt betrays my eyes again
Comecei a perder o sono e a ganhar peso.
I started losing sleep and gaining weight
E desejando ter dez anos de novo
And wishing I was was ten again
Para que eu pudesse ser seu amigo novamente.
So I could be your friend again
Hoje em dia, desperdiçamos tudo como vinho.
These days we go to waste like wine
Recorreu à terebintina.
Turned to turpentine
São seis da manhã e estou completamente desorientado.
It′s six a.m. and I'm all messed up
Não era minha intenção tomar seu tempo.
I didn′t mean to waste your time
Então, voltarei à fila.
So I'll fall back in line
Mas eu te aviso, estamos crescendo.
But I'm warning, you we′re growing up
Ouvi dizer que você encontrou algumas palavras bonitas para dizer.
I heard you found some pretty words to say
Você encontrou seu joguinho para se divertir.
You found your little game to play
E ninguém tem permissão para entrar.
And there′s no one allowed in
Então, justamente quando acreditamos que poderíamos ser ótimos.
Then just when we believe we could be great
A realidade permeia tudo.
Reality it permeates
E conquista por dentro novamente
And conquers from within again
Hoje em dia, desperdiçamos tudo como vinho.
These days we go to waste like wine
Recorreu à terebintina.
Turned to turpentine
São seis da manhã e estou completamente desorientado.
It's six a.m. and I′m all messed up
Não era minha intenção tomar seu tempo.
I didn't mean to waste your time
Então, voltarei à fila.
So I′ll fall back in line
Mas eu te aviso, estamos crescendo.
But I'm warning, you we′re growing up
Hoje em dia, desperdiçamos tudo como vinho.
These days we go to waste like wine
Recorreu à terebintina.
Turned to turpentine
São seis da manhã e estou completamente desorientado.
It's six AM and I'm all messed up
Não era minha intenção tomar seu tempo.
I didn′t mean to waste your time
Então, voltarei à fila.
So I′ll fall back in line
Mas eu te aviso, estamos crescendo.
But I'm warning you, we′re growing up
