Translate to
Entras a la habitación
You walk into the room
Con tu lápiz en la mano
With your pencil in your hand
Ves a alguien desnudo
You see somebody naked
Y dices "¿Quien es ese hombre?"
And you say, "Who is that man?"
Te esfuerzas
You try so hard
Pero no lo entiendes
But you don′t understand
Justo lo que dirás cuando llegues a casa
Just what you'll say when you get home
Porque sabes que algo está pasando
′Cause you know something is happening
Pero no sabes que es
But you don't know what it is
¿Usted si, Sr. Jones?
Do you, Mister Jones?
Levantas la cabeza
You raise up your head
Preguntas "¿Es aquí donde está?"
You ask, "Is this where it is?"
Alguien te señala y dice
Somebody points to you and says
"Es suyo"
"It's his"
Tú dices "¿Que es mío?"
You say, "What′s mine?"
Alguien más dice "¿Donde, que, es?"
Somebody else says, "Where what is?"
Dices "O dios mío, ¿Estoy aquí totalmente solo?"
And you say, "Oh my God, am I here all alone?"
Porque sabes que algo está pasando
′Cause you know something is happening
Pero no sabes que es
But you don't know what it is
¿Usted si, Sr. Jones?
Do you, Mister Jones?
Tienes mucho contactos
You have many contacts
Entre los leñadores
Among the lumberjacks
Para obtener tus datos
To get you facts
Cuando alguien ataca tu imaginación
When someone attacks your imagination
Nadie tiene ningún respeto
Nobody has any respect
De todos modos, ellos ya esperan que tú
Anyhow, they already expect you
Firmes un cheque para
To just sign a check to
Una organización de caridad deducible de impuestos, hey!
Tax-deductible charity organizations, hey!
Hey, sabes que algo está pasando
Hey, you know something is happening
Pero no sabes que es
But you don′t know what it is
¿Usted si, Sr. Jones?
Do you, Mister Jones?
Ahora cuando ves a este enano de un solo ojo
Now when you see this one-eyed midget
Gritando la palabra "Ahora"
Shouting the word, "Now"
Y tú dices "¿Por que razón?"
And you say, "For what reason?"
Y el dice "¿Como?"
And he says, "How?"
Y dices "¿Que significa esto?"
And you say, "What does this mean?"
El grita de vuelta "Eres una vaca, dame algo de leche o vete a casa"
And he screams back, "You're a cow, give me some milk or else go home"
Porque sabes que algo está pasando
′Cause you know something is happening
Pero no sabes que es
But you don't know what it is
¿Usted si?
Do you?
Cuando entras a la habitación
When you walk into the room
Cómo un camello y entonces frunces el ceño
Like a camel and then you frown
Mantienes tus eyes en los bolsillos
Keep your eyes in your pocket
Y tu nariz sobre el suelo
And your nose on the ground
Debería haber una ley
There should be a law
En contra de que andes por ahí
Against you comin′ around
Chica tú brazo, debería estar hecho para usar auriculares
Girl your arm, should be made to wear earphones
Hey, sabes que algo está pasando
Hey, you know something is happening
Sabes que algo está pasando
You know something is happening
Pero no sabes que es
But you don't know what it is
¿Usted si, Sr. Jones?
Do you, Mister Jones?
