What More Can I Say French translation

Kurt Cobain

Translate to

Hé...
Hey...
C'est arrivé d'un coup
It happened suddenly
je me demande comment je peux
I wonder how I may
Je sais que c'est peut-être
I know that it may be

J'arrive
Here I come
Regarde-moi un jour
Watch me someday
Et je saurai, la veille
And I′ll know, the day before
Et je ferais mieux de le dire
And I, better say it
Et je sais, regarde-le avant qu'il ne meure
And I know, watch it before it dies
Comme moi, dis toujours tes mensonges
Like I, always say your lies
Et je sais que j'ai besoin de grandir
And I know that I need to grow
Qu'est-ce que tu attends
What are you waiting
Pour me dire
To tell me
Montez sur un rail
Get on a rail
Un autre jour de plus
One more other day
Qu'est ce que je fais ici?
What am I doing here?
Qu'est-ce que j'ai pu... ?
What may I've ever...?

C'est une cause pour ma semence
It′s a cause for my seed
C'est un tel (?) Avant qu'il ne tombe
It's such a (?) before it falls
Si c'est le cas, c'est à cause de ma respiration
If so, it's from my breathe
Et j'ai eu mon (?) sur mon chemin
And I got my (?) in my way
Et moi, (?) de ma brise
And I, (?) from my breeze
Et je dois trouver ça avant que ça explose
And I got to find this before it blows

Que puis-je dire de plus?
What more can I say?
Je n'ai jamais dit mon nom
Never said my name
Je n'ai jamais rencontré mon ennemi
Never met my enemy
Je n'ai jamais dit que j'étais...
Never said I′m...
Je n'ai jamais dit mon nom
Never said my name
Je n'ai jamais rencontré mon-
Never met my-

Powered by musixmatch

Popular Kurt Cobain Lyrics