After Dark Portuguese translation

Kylie Minogue

Translate to

Está certo
That′s right
Me deixe te dar algo para abrir seu apetite
Let me give you somethin' for your appetite
Você sabe que eu quero ser sua noite e dia
You know I wanna be with you all day and night
Garoto, eu te envio girando como um satélite
Boy, I′ll send you spinnin' like a satellite

Ei, você
Hey, you
Eu posso ver que você gosta disso quando tem a visão
I can see you like it when you get the view
Bem, venha aqui, eu vou te mostrar tudo
Well, come on over here, I'll show it all for you
Nós iremos a algum lugar juntos, mexer um pouco ou dois poucos
We′ll go somewhere together, make a move or two

Sem sinal de luz exceto as estrelas brilhantes
No sign of light except the glowing stars
Não me atrase, me deixa louca
Don′t delay me, drive me crazy

Ah querido, eu estou pronta
Oh, baby, I'm ready
Então, o que você está esperando?
So what you waiting for?
Sinta sexy, seu corpo
Feel sexy, your body
Vamos levar ao chão
Let′s take it to the floor
Depois da escuridão
After dark
A noite toda
All night long
Do crepúsculo até o amanhecer
Dusk 'til dawn
Quero tirar umas férias (tirar umas férias)
Wanna make some holiday (make some holiday)

Tentador
Tempting
Tudo sobre você é tão tentador
Everythin′ about you is so tempting
Você me faz perder minha vontade de fazer a coisa tímida
You make me lose my will to do the shy thing (oh, ah, ah)
Procurado (procurado)
Wanted (wanted)
Seu nome está no meu cartaz e você é procurado
Your name is on my poster and you're wanted
Não quebre meu coração, não me deixe desapontada
Don′t break my heart, don't leave me disappointed (oh, ah, ah)

Ninguém em volta exceto o nosso som
No one around except the sound of us
Não me atrase, me deixa louca
Don't delay me, drive me crazy

Ah querido, eu estou pronta
Oh, baby, I′m ready
Então, o que você está esperando?
So what you waiting for?
Sinta sexy, seu corpo
Feel sexy, your body
Vamos levar ao chão
Let′s take it to the floor
Depois da escuridão
After dark
A noite toda
All night long
Do crepúsculo até o amanhecer
Dusk 'til dawn
Quero fazer um pouco de mel
Wanna make some holiday

Ah querido, eu estou pronta
Oh, baby, I′m ready
Eu tenho o que você quer
I've got just what you want
Sinta sexy, seu corpo
Feel sexy, your body
Você realmente me excita
You really turn me on
Depois da escuridão
After dark
A noite toda
All night long
Do crepúsculo até o amanhecer
Dusk ′til dawn
Quero tirar umas férias (tirar umas férias)
Wanna make some holiday (make some holiday)

Me dê aquele toque
Give me that touch
Me dê a noite
Give me the night
Me dê aquele impulso que me faz sentir bem
Give me that urge that makes me feel right
Você e eu aqui
You and me here
Você e eu agora
You and me now
Todo o caminho (todo o caminho)
All the way (all the way)

Me dê aquela balançada
Give me that twist
Me dê aquela correria
Give me that rush
Me dê o sonho que eu carrego por tanto
Give me the dream I care for so much
Você e eu aqui
You and me here
Você e eu agora
You and me now
Não me atrase, me deixa louca
Don't delay me, drive me crazy

Ah querido, eu estou pronta
Oh, baby, I′m ready
Então, o que você está esperando?
So what you waiting for?
Sinta-se sexy, seu corpo (sinta-se sexy)
Feel sexy, your body (feel sexy)
Vamos levar ao chão
Let's take it to the floor
Depois do anoitecer (depois do anoitecer)
After dark (after dark)
A noite toda (depois de escurecer)
All night long (after dark)
Do crepúsculo até o amanhecer
Dusk 'til dawn
Quero fazer um pouco de mel
Wanna make some holiday

Oh, baby, estou pronta (oh, baby)
Oh, baby, I′m ready (oh, baby)
Eu tenho o que você quer
I′ve got just what you want
Sinta sexy, seu corpo
Feel sexy, your body
Você realmente me excita
You really turn me on
Depois da escuridão
After dark
A noite toda
All night long
Do crepúsculo até o amanhecer
Dusk 'til dawn
Quero fazer um pouco de mel
Wanna make some holiday

Ah querido, eu estou pronta
Oh, baby, I′m ready
Então, o que você está esperando?
So what you waiting for?
Sinta sexy, seu corpo
Feel sexy, your body
Vamos levar ao chão
Let's take it to the floor
Depois da escuridão
After dark
A noite toda
All night long
Do crepúsculo até o amanhecer
Dusk ′til dawn

Powered by musixmatch