Translate to
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
oh oh
Oh-oh
Esta canción te hará entrar
This song lets you in
Vamos da un paso atrás y arriba de nuevo
Gonna get back down and up again
Te tengo de mi lado
I got you on my side
Esta es sólo una plataforma giratoria
It′s just a roller ride
Es la verdad, es un hecho
It's the truth, it′s a fact
Me había ido, y ahora estoy de vuelta... sí!
I was gone and now I'm back, yeah
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
Tengo tu alma, puedes comprobarlo
I got soul, you can check
En mi corazón, en mi cabeza
In my heart, in my head
Tengo tu espíritu, puedes sentirlo
I got spirit you can feel
¿Creíste que esto no era real?
Did you think I wasn't real?
Voy de ida y vuelta
I′m going back and forth
y de ida y vuelta, oh
And forth and back, oh
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
Soy una fiera y me siento poderosa
Oh, I′m fierce and I'm feeling mighty
Soy una chica dorada, Soy una Afrodita
I′m a golden girl, I'm an Aphrodite
De acuerdo, de acuerdo! Sí, sí, hey
Alright, alright, yeah, yeah, hey
Soy salvaje y me siento traviesa
I′m fierce and I'm feeling mighty
No te metas conmigo, eres el único que puede pelear
Don′t you mess with me, you don't wanna fight me
De acuerdo, de acuerdo! Sí, sí, hey
Alright, alright, yeah, yeah, hey
Esto es lo que hago
Here's what I do
Cuando sé que puedo hacerlo
When I know what I can do
Te permito entrar, a mi mundo
I let you in into my world
Boca a boca
With mouth-to-mouth
Y beso a beso y, oh
And kiss to kiss and, oh
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
¿Estás seguro de que puedo entrar?
You sure you can take me in
Porque aquí es donde empieza la diversión
′Cause this is where the fun begins
Voy a sentir que tu corazón se detiene
I′m gonna feel your heart stop
En mis manos
In my hands
Voy de ida y vuelta
I'm going back and forth
De ida y vuelta
And forth and back
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
Soy una fiera y me siento poderosa
Oh, I′m fierce and I'm feeling mighty
Soy una chica dorada, Soy una Afrodita
I′m a golden girl, I'm an Aphrodite
De acuerdo, de acuerdo! Sí, sí, hey
Alright, alright, yeah, yeah, hey
Soy salvaje y me siento traviesa
I′m fierce and I'm feeling mighty
No te metas conmigo, eres el único que puede pelear
Don't you mess with me, you don′t wanna fight me
De acuerdo, de acuerdo! Sí, sí, hey
Alright, alright, yeah, yeah, hey
Sabes que soy mágica
You know that I′m magical
Soy la original
I am the original
Yo soy la única que te puede hacer sentir de esta manera
I am the only one to make you feel this way
En el momento en que me besas
The moment that you kiss me
Sabes que me vas a extrañar
You know that you'll miss me
Yo soy la única
I am the only one
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
Oh, ¿puedes sentirlo? hmm?
Oh, can you feel? Hmm
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
¿Puedes sentirme en el estéreo?
Can you feel me in the stereo?
Soy salvaje y me siento traviesa
I′m fierce and I'm feeling mighty
Soy una chica dorada, Soy una Afrodita
I′m a golden girl, I'm an Aphrodite
De acuerdo
Alright
De acuerdo
(Alright)
Soy una fiera y me siento poderosa
Oh, I′m fierce and I'm feeling mighty
Soy una chica dorada, Soy una Afrodita
I'm a golden girl, I′m an Aphrodite
De acuerdo, de acuerdo! Sí, sí, hey
Alright, alright, yeah, yeah, hey
Sabes que soy mágica
You know that I′m magical
Soy la original
I am the original
Yo soy la única que te puede hacer sentir de esta manera
I am the only one to make you feel this way
En el momento en que me besas
The moment that you kiss me
Sabes que me vas a extrañar
You know that you'll miss me
Yo soy la única
I am the only one
