Dangerous Game Spanish translation

Kylie Minogue

Translate to

Seguramente esto no puede ser el cielo.
Surely this can′t be heaven
Aunque siento que he muerto
Though it feels like I died
Supongo que es solo un adiós entonces
I guess it's just goodbye then
Ya no queda ningún lugar donde esconderse
There′s nowhere left to hide

¿No ves que tienes el poder?
Can't you see you have the power
Para hacer o deshacer mi día
To make or break my day?
Me estoy debilitando cada hora que pasa
I'm getting weaker by the hour
Todo el tiempo que te mantengas alejado
All the time you stay away

Estoy tan solo, me siento tan solo.
I′m so in alone, I feel so lonely
Aquí solo, he perdido mi rumbo.
Here on my own, I′ve lost my way
Nunca soñé que pudiera doler tanto chico.
I never dreamt that it could hurt like this boy
Perdido en la ausencia de tu preciado beso
Lost in the absence of your precious kiss
¿Porque siento este dolor?
Why do I feel this pain?
El amor es solo un juego peligroso
Love's just a dangerous game

Entonces, ¿hacia dónde voy desde aquí?
So where do I go from here?
¿Que tengo que hacer?
What do I have to do?
Algo para hacerte darte cuenta
Something to make you realize
Justo lo que siento por ti
Just how I feel for you

¿No ves que tienes el poder?
Don′t you see you have the power
Para hacer o deshacer mi día
To make or break my day?
Me estoy debilitando cada hora que pasa
I'm getting weaker by the hour
¿Me escuchas cuando digo?
Do you hear me when I say?

Estoy tan solo, me siento tan solo.
I′m so in alone, I feel so lonely
Aquí solo, he perdido mi rumbo.
Here on my own, I've lost my way
Nunca soñé que pudiera doler tanto chico.
I never dreamt that it could hurt like this boy
Perdido en la ausencia de tu preciado beso
Lost in the absence of your precious kiss
¿Porque siento este dolor?
Why do I feel this pain?
El amor es solo un juego peligroso
Love′s just a dangerous game

Pero el sentimiento aún permanece.
But the feeling still remains
Y las brasas alimentan la llama
And the embers feed the flame
Cómo espero que sientas lo mismo
How I hope you feel the same
Así que el amor volverá a crecer.
So I love will grow again

Sólo tú tienes el poder.
It's only you that has the power
Para hacer o deshacer mi día
To make or break my day
Me estoy debilitando cada hora que pasa
I'm getting weaker by the hour
¿No puedes oírme decir?
Can′t you hear me say?
No puedo enfrentar el mundo hoy.
I can′t face the world today

Estoy tan solo, me siento tan solo.
I'm so in alone, I feel so lonely
Aquí solo, he perdido mi rumbo.
Here on my own, I′ve lost my way
Nunca soñé que pudiera doler tanto chico.
I never dreamt that it could hurt like this boy
Perdido en la ausencia de tu preciado beso
Lost in the absence of your precious kiss
¿Porque siento este dolor?
Why do I feel this pain?
El amor es solo un juego peligroso
Love's just a dangerous game

Despierta, bebé, y entrégate a mí.
Wake up, baby, and give yourself to me
Soy el indicado para ti, te mostraré intimidad.
I′m the one for you, I'll show you intimacy
Para siempre ninguna pregunta desenfrenó mi afecto
Forever no question unbridled my affection
Y sentirás mi amor explotar en tu dirección.
And you will feel my love explode in your direction

Despierta, bebé, y entrégate a mí.
Wake up, baby, and give yourself to me
Soy el indicado para ti, te mostraré intimidad.
I′m the one for you, I'll show you intimacy
Para siempre ninguna pregunta desatará mi afecto
Forever no question unbridle my affection
Y sentirás mi amor explotar en tu dirección.
And you will feel my love explode in your direction

Despierta, bebé, y entrégate a mí.
Wake up, baby, and give yourself to me
Soy el indicado para ti, te mostraré intimidad.
I'm the one for you, I′ll show you intimacy
Para siempre ninguna pregunta desatará mi afecto
Forever no question unbridle my affection
Y sentirás mi amor explotar en tu dirección.
And you will feel my love explode in your direction

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch