Translate to
Vous prenez un morceau de moi chaque fois que vous partez
You take a piece of me every time you leave
Et ne réalise jamais ce que je ressens pour toi
And never realize that way I feel about you
Ma langue est attachée et ma bouche se sèche
My tongue gets tied and my mouth gets dry
Je veux te le dire mais je ne sais pas comment
I wanna tell you, but I don′t know how to
Chaque nuit, je rêve, ouais (je rêve)
Through every night I dream, yeah (I dream)
Espérer et prier et croire
Hope and pray and believe
Cela un jour vous et moi vivrons en extase
That someday you and I (I know) will live in ecstasy
Le monde pour toi et moi
The world for you and me
Un amour, une vie (une vie)
One love, one life (one life)
Tout irait bien si j'étais ton amant
Everything would be alright if I was your lover
Une âme, (Un esprit) un esprit, (oh-oh)
One soul, (One mind) one mind, (oh-oh)
Tout irait bien si j'étais ton amant (si j'étais ton amant)
Everything would be alright if I was your lover (if I was your lover)
Un autre jour passe et ça me souffle l'esprit
Another day goes by and it blows my mind
Si je ne savais pas que tu étais fait pour moi
If I didn't know that you were meant for me
Sous la nuit de pleine lune quand le moment est venu
Under the moonlit night, when the time is right
Tu me tiens dans tes bras d'ici à l'infini
You hold me in your arms from then unto infinity
Chaque nuit, je rêve, ouais (je rêve)
Through every night I dream, yeah (I dream)
Espérer et prier et croire
Hope and pray and believe
Tellement heureux que tu sois à moi (je sais), nous vivrons en extase
So happy that you′re mine (I know), we'll live in ecstasy
Le monde pour toi et moi
The world for you and me
Un amour, une vie
One love, one life
Tout irait bien si j'étais ton amant
Everything would be alright if I was your lover
Une âme (un esprit), un esprit (oh, ouais)
One soul (one mind), one mind (oh, yeah)
Tout irait bien si j'étais ton amant
Everything would be so right if I was your lover
Un amour, une vie (une vie)
One love, one life (one life)
Tout irait bien si j'étais ton amant (si j'étais ton amant)
Everything would be alright if I was your lover (if I was your lover)
Une âme, un esprit (un esprit)
One soul, one mind (one mind)
Tout irait bien si j'étais ton amant
Everything would be alright if I was your lover
Si j'étais ton amant
If I was your lover
Je te tiendrais dans mes bras du crépuscule jusqu'à l'aube
I'd hold you in my arms from dusk ′til dawn
Si j'étais ton amant, une nuit durerait pour l'éternité si
If I was your lover, one night would last for eternity
Nous étions ensemble
If we were together
Et chaque nuit je rêve (je rêve)
And every night I dream (I dream)
Espérer et prier et croire, oui
Hope and pray and believe, yeah
Tellement heureux que tu sois à moi (je sais), nous vivrons en extase
So happy that you′re mine (I know), we'll live in ecstasy
Le monde pour toi et moi
The world for you and me
Un amour, une vie
One love, one life
Tout irait bien si j'étais ton amant
Everything would be alright if I was your lover
Une âme (un esprit), un esprit (ooh, ouais)
One soul (one mind), one mind (ooh, yeah)
Tout irait bien si j'étais ton amant
Everything would be alright if I was your lover
Un amour (un amour), une vie (une vie)
One love (one love), one life (one life)
Tout irait bien si j'étais ton amant (si j'étais ton amant)
Everything would be alright if I was your lover (if I was your lover)
Une âme, une vie (esprit)
One soul, one life (mind)
Tout irait bien si j'étais ton amant (si j'étais ton amant)
Everything would be alright if I was your lover (if I was your lover)
