Illusion French translation

Kylie Minogue

Translate to

Cette situation m'envahit
A situation′s taking over me
Tu ne vois pas ?
Can't you see?
J'ai des problèmes
I′m in trouble
L'engouement a une emprise sur moi
Infatuation's got a hold on me
Un peu de jalousie
A little jealousy
je ne suis pas du tout moi
I'm not myself at all

Je suis entouré de confusion
I′m surrounded by confusion
Et je suis perdu dans cette illusion
And I′m lost in this illusion

Tu me fais une sérénade au bal
You serenade me at the ball
Se cacher de tout
Hiding from it all
Derrière un déguisement
Behind a disguise
Qui est l'homme qui assiste à la mascarade ?
Who's the man? Who′s at the masquerade?
J'aurais aimé rester
Wish I hadn't stayed
Juste pour me noyer dans les mensonges
Just to drown in lies

Comme le titre d'un magazine
Like the headline of a magazine
Êtes-vous ce que vous semblez ?
Are you what you seem?
Parce que je perds ma croyance
Because I′m losing my belief
Je ne peux pas y arriver quand il y a tant de doutes
Cannot make it when there's so much doubt
Quelqu'un m'aide
Someone help me out
Parce que je suis trop profondément
′Cause I'm in too deep

Je suis entouré de confusion
I'm surrounded by confusion
Et je suis perdu dans cette illusion
And I′m lost in this illusion

Suis mes rêves dans des lumières lointaines
Follow my dreams into distant lands
Soufflant dans le vent sur des panneaux changeants
Blowin′ in the wind over shiftin' sands
Je suis trop profond
I′m in too deep

Je suis entouré de confusion
I'm surrounded by confusion
Et je suis perdu dans cette illusion
And I′m lost in this illusion
Je suis entouré de confusion
I'm surrounded by confusion
Je suis tellement perdu dans cette illusion
I′m so lost in this illusion

Powered by musixmatch