Love Takes Over Me French translation

Kylie Minogue

Translate to

Je suis perdu dans ton monde
I am lost in the world of you
Je ne peux pas croire où tu m'emmènes
Can′t believe where you take me to
Dès que tu entres dans mon esprit
As soon as you enter my mind
Ou tu rampes sur ma peau
Or you crawl over my skin
Ne me laisse pas d'autre choix que de te laisser entrer
Leave me no other choice but to let you in

L'amour m'envahit (je peux le sentir)
Love takes over me (I can feel it)
Parce que ton amour m'envahit (je peux le voir)
Because your love takes over me (I can see it)
Oh, ton amour m'envahit (je peux le goûter)
Oh, your love takes over me (I can taste it)
Ouais, ton amour m'envahit (je peux l'être)
Yeah, your love takes over me (I can be it)

(…)
Take me now, I can't take no more
(…)
Feel me breathe, feel the energy
(…)
How did I fall prey to this?
(…)
Pleasure is my lonely guide
(…)
Yeah, I escaped despite of you
(…)
Now that you′re inside

Comment suis-je devenu la proie de ça
Love takes over me (I can feel it)
Le plaisir est mon guide solitaire
When your love takes over me (I can see it)
Ouais, je me suis échappé malgré toi
Your love takes over me (I can taste it)
Maintenant que tu es à l'intérieur
Yeah, your love takes over me (I can be it)

L'amour m'envahit (je peux le sentir)
Magic is running through my veins
Quand ton amour m'envahit (je peux le voir)
Pleasure is coming closer then
Ton amour m'envahit (je peux le goûter)
So, hurt with me now
Ouais, ton amour m'envahit (je peux l'être)
So I won't hurt no more
(…)
Hear me scream, hear my suffering

La magie coule dans mes veines
When your love takes over me (I can feel it)
Le plaisir se rapproche alors
Your love takes over me (I can see it)
Alors, tu me fais mal maintenant
Love takes over me (I can taste it)
Donc je ne ferai plus mal
Love takes over me (I can be it)

(…)
(I can feel it)
Quand ton amour m'envahit (je peux le sentir)
Love takes over me (I can see it)
Ton amour m'envahit (je peux le voir)
Your love takes over me (I can taste it)
L'amour m'envahit (je peux le goûter)
Love takes over me (I can be it)
L'amour m'envahit (je peux l'être)
(…)

(Je peux le sentir)
(…)
L'amour m'envahit (je peux le voir)
(…)
Ton amour m'envahit (je peux le goûter)
(…)
L'amour m'envahit (je peux l'être)
(…)

Powered by musixmatch