Made in Heaven French translation

Kylie Minogue

Translate to

Un baiser
One kiss
Un baiser
One kiss
Fabriqué au paradis
Made in heaven

Tant de questions nécessitant des réponses
So many questions needing answers
Comment ça se passera pour moi quand ça me frappera
How will it be with me when it hits me?
Est-ce que ça peut arriver en une seconde
Can it happen in a second?
Est-ce que ce sera comme une cloche qui sonne
Will it be just like a ringing bell?
Quand il m'appelle
When it calls me
Est-ce juste comme de la musique et des lumières ou est-ce juste un conte de fées
Is it just like music and lights or is that just a fairy tale?

Vais-je le voir, puis-je l'entendre
Will I see it, can I hear it?
Qu'est-ce que ça fait, tout cela est tellement mystérieux
How does it feel, it′s all such a mystery

Mais un baiser et je saurai
But one kiss, and I'll know
Si c'est vraiment censé être
If it′s really meant to be
je ne lâcherai pas
I won't let go
Ils disent le véritable amour
They say true love
Est fait au paradis
Is made in heaven

Je suis tellement plein d'émotions mitigées
I'm so full of mixed emotions
Est-ce que ça t'atteint au plus profond de toi
Does it get to you deep inside?
Tout d'un coup tu vois que ça change
All at once, you see that changes
Avez-vous l'impression de pouvoir affronter le monde
Do you feel like you can face the world?
Écoute la musique, vois les lumières
Hear the music, see the lights
Pour savoir ce que cela signifie lorsque tu fais face à ton destin
To know what it means when you face your destiny

Vais-je le voir, puis-je l'entendre
Will I see it, can I hear it?
Qu'est-ce que ça fait, tout cela est tellement mystérieux
How does it feel, it′s all such a mystery

Mais un baiser et je saurai
But one kiss, and I′ll know
Si c'est vraiment censé être
If it's really meant to be
je ne lâcherai pas
I won′t let go
Ils disent le véritable amour
They say true love
Est fait au paradis
Is made in heaven

Un regard et je verrai
One look, and I'll see
Aucun autre visage
No other face
Pour l'éternité
For all eternity
Ils disent le véritable amour
They say true love
Est fait au paradis
Is made in heaven

Un baiser, le véritable amour
One kiss, true love
Un baiser, le véritable amour
One kiss, true love

Quand il m'appelle
When it calls me
Est-ce juste comme de la musique et des lumières ou est-ce juste un conte de fées
Is it just like music and lights or is that just a fairy tale?
Vais-je le voir, puis-je l'entendre
Will I see it, can I hear it?
Qu'est-ce que ça fait, tout cela est tellement mystérieux
How does it feel, it′s all such a mystery

Mais un baiser et je saurai
But one kiss, and I'll know
Si c'est vraiment censé être
If it′s really meant to be
je ne lâcherai pas
I won't let go
Ils disent le véritable amour
They say true love
Est fait au paradis
Is made in heaven

Un regard et je verrai
One look, and I'll see
Aucun autre visage
No other face
Pour l'éternité
For all eternity
Ils disent le véritable amour
They say true love
Est fait au paradis
Is made in heaven

Mais un baiser et je saurai
But one kiss, and I′ll know
Si c'est vraiment censé être
If it′s really meant to be
je ne lâcherai pas
I won't let go
Ils disent le véritable amour
They say true love
Est fait au paradis
Is made in heaven

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch