Translate to
Avec le rythme de notre amour
With the rhythm in our lovin′
Je ne peux rien faire
There ain't nothing I can do
Quand je sens le rythme de l'amour
When I feel the beat of love
Continue encore et encore avec toi
Go on and on and on with you
Je n'ai pas à m'inquiéter
I don′t have to worry
Il n'y a rien que tu ne feras pas
There ain't nothing you won't do
Pour me donner ton amour
To give your love to me
Et je te donne mon amour
And I give my love to you
Je sais ce que tu aimes
I know what you like
Tu sais exactement quoi me faire
You know just what to do to me
Le rythme est bon
The rhythm is right
Nous nous amusons avec l'harmonie
We have fun with harmony
Tu as la basse
You got the bass
Je peux accélérer le rythme, ouais, ooh
I can pick up the pace, yeah, ooh
Il n'y a pas de temps à perdre
There′s no time to wait
Un amour parfait est ce que vous en faites
A perfect love is what you make of it
Lorsque notre corps bouge, nous sommes syncopés
When our bodies move we′re syncopated
Je n'aurais jamais cru que deux personnes pouvaient être
I never knew that two could be
Comme toi et moi
Like you and me
Avec le rythme de notre amour
With the rhythm in our lovin'
Je ne peux rien faire
There ain′t nothing I can do
Quand je sens le rythme de l'amour
When I feel the beat of love
Continue encore et encore avec toi
Go on and on and on with you
Je n'ai pas à m'inquiéter
I don't have to worry
Il n'y a rien que tu ne feras pas
There ain′t nothing you won't do
Pour me donner ton amour
To give your love to me
Et je te donne mon amour
And I give my love to you
Oh, si bien ensemble
Oh, so good together
Certaines personnes travaillent mieux en solo
Some people work better solo
Mais je ne pourrais jamais
But I could never
Être sans toi, oh non
Be without you, oh no
Ton contact me manquerait
I′d miss you touch
Comme ça, je ne peux pas en avoir assez, ouais, ouais, oh
As it is, I can't get enough, yeah, yeah, oh
Je suis au paradis là-haut
I'm in Heaven above
Je te donne une mélodie toujours nouvelle
I give you a melody that′s always new
Tu as un bon rythme, je peux danser sur toi
You′ve got a good beat, I can dance to you
Tourner aussi longtemps que possible
Spinning for as long as we can
Allez, on fait un bœuf
Come on, let's jam
Avec le rythme de notre amour
With the rhythm in our lovin′
Je ne peux rien faire
There ain't nothing I can do
Quand je sens le rythme de l'amour
When I feel the beat of love
Continue encore et encore avec toi
Go on and on and on with you
Je n'ai pas à m'inquiéter
I don′t have to worry
Il n'y a rien que tu ne feras pas
There ain't nothing you won′t do
Pour me donner ton amour
To give your love to me
Et je te donne mon amour
And I give my love to you
Avec le rythme de notre amour
With the rhythm in our lovin'
Je ne peux rien faire
There ain't nothing I can do
Quand je sens le rythme de l'amour
When I feel the beat of love
Continue encore et encore avec toi
Go on and on and on with you
Je n'ai pas à m'inquiéter
I don′t have to worry
Il n'y a rien que tu ne feras pas
There ain′t nothing you won't do
Pour me donner ton amour
To give your love to me
Et je te donne mon amour
And I give my love to you
Ooh, le beat de jour
Ooh, le beat de jour
C'est le beat d'amour
C′est le beat d'amour
Un amour parfait est ce que vous en faites
A perfect love is what you make of it
Lorsque notre corps bouge, nous sommes syncopés
When our bodies move we′re syncopated
Je n'aurais jamais cru que deux personnes pouvaient être
I never knew that two could be
Comme toi et moi
Like you and me
Avec le rythme de notre amour
With the rhythm in our lovin'
Je ne peux rien faire
There ain′t nothing I can do
Quand je sens le rythme de l'amour
When I feel the beat of love
Continue encore et encore avec toi
Go on and on and on with you
Je n'ai pas à m'inquiéter
I don't have to worry
Il n'y a rien que tu ne feras pas (je n'ai pas à m'inquiéter, mon amour)
There ain't nothing you won′t do (I don′t have to worry, love)
Pour me donner ton amour
To give your love to me
Et je te donne mon amour
And I give my love to you
Avec le rythme de notre amour
With the rhythm in our lovin'
Il n'y a rien que je puisse faire (avec le rythme de notre amour)
There ain′t nothing I can do (with the rhythm in our lovin')
Quand je sens le rythme de l'amour
When I feel the beat of love
Continuer encore et encore avec toi (quand je sens le rythme de l'amour)
Go on and on and on with you (when I feel the beat of love)
Je n'ai pas à m'inquiéter
I don′t have to worry
Il n'y a rien que tu ne feras pas
There ain't nothing you won′t do
Pour me donner ton amour
To give your love to me
Et je te donne mon amour
And I give my love to you
Avec le rythme de notre amour
With the rhythm in our lovin'
Il n'y a rien que je puisse faire (le rythme dans notre amour)
There ain't nothing I can do (rhythm in our lovin′)
Quand je sens le rythme de l'amour
When I feel the beat of love
Continuer encore et encore avec toi (quand je le sens)
Go on and on and on with you (when I feel the)
Je n'ai pas à m'inquiéter
I don′t have to worry
Il n'y a rien que tu ne feras pas (encore et encore)
There ain't nothing you won′t do (going on and on)
Pour me donner ton amour
To give your love to me
Et je te donne mon amour (je te donne mon amour)
And I give my love to you (I give my love to you)
Avec le rythme de notre amour
With the rhythm in our lovin'
Je ne peux rien faire
There ain′t nothing I can do
Quand je sens le rythme de l'amour
When I feel the beat of love
Continue encore et encore et encore
Go on and on and on
