Stars French translation

Kylie Minogue

Translate to

Vous vous demandez : qu'est-ce qui est réel ?
You′re asking yourself, what's real?
Que faire de ces sentiments
What to do with these feelings
Que tu as à l'intérieur, surréaliste
That you have inside, surreal
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah

Quand vous regardez au fond des poches de l'univers...
When you look deep into the pockets of the universe

Tu ne sais jamais ce que tu trouveras
You never know what you′ll find
Parce que les étoiles ne brillent pas dans des endroits singuliers
Because the stars don't shine in singular places
Ouvre les yeux de ton esprit et
Open up your mind's eye and
Illuminez des visages familiers
Light up familiar faces
Parce qu'avec le temps
Because in time
Vous trouverez la vie et toutes ses courses
You′ll find life and all of it′s races
Alors ouvre les yeux de ton esprit
So open up your mind's eye
Et pars ce soir
And go tonight
Commencez à ressentir la lumière
Begin to feel the light

Comment savons-nous la vérité ?
How do we know the truth?
Je dois regarder à la racine
Gotta look to the root
Dans le sens de la vie pour toi
Inside the meaning of life for you
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah

Quand vous regardez au fond des poches de l'univers...
When you look deep into the pockets of the universe

Tu ne sais jamais ce que tu trouveras
You never know what you′ll find
Parce que les étoiles ne brillent pas dans des endroits singuliers
Because stars don't shine in singular places
Ouvre les yeux de ton esprit et
Open up your mind′s eye and
Illuminez des visages familiers
Light up familiar faces
Parce qu'avec le temps
Because in time
Vous trouverez la vie et toutes ses courses
You'll find life and all of it′s races
Alors ouvre les yeux de ton esprit
So open up your mind's eye
Et pars ce soir
And go tonight
Commencez à ressentir la lumière
Begin to feel the light

Les étoiles ne brillent pas
Stars don't shine
Les étoiles ne brillent pas
Stars don′t shine
Les étoiles ne brillent pas
Stars don′t shine
Les étoiles ne brillent pas
Stars don't shine
Les étoiles ne brillent pas
Stars don′t shine
Les étoiles ne brillent pas
Stars don't shine

Tu ne sais jamais ce que tu trouveras
You never know what you′ll find
Parce que les étoiles ne brillent pas dans des endroits singuliers
Because stars don't shine in singular places
Ouvre les yeux de ton esprit et
Open up your mind′s eye and
Illuminez des visages familiers
Light up familiar faces
Parce qu'avec le temps
Because in time
Vous trouverez la vie et toutes ses courses
You'll find life and all of it's races
Alors ouvre les yeux de ton esprit
So open up your mind′s eye
Et pars ce soir
And go tonight
Commencez à ressentir la lumière
Begin to feel the light

Vas-y ce soir
Go tonight
Vas-y ce soir
Go tonight
Vas-y ce soir
Go tonight
Vas-y ce soir
Go tonight
Vas-y ce soir
Go tonight
Vas-y ce soir
Go tonight

Ouais, dans des endroits singuliers
Yeah, in singular places
Vas-y ce soir
Go tonight
Vas-y ce soir
Go tonight
Vas-y ce soir
Go tonight

Powered by musixmatch