Translate to
Não deixe isso passar por você, baby
(Don′t let it pass you, baby)
Não deixe isso passar por você, baby
(Don't let it pass you, baby)
Não deixe isso passar por você, baby
(Don′t let it pass you, baby)
Não deixe isso passar por você, baby
(Don't let it pass you, baby)
Algumas temporadas acabam desaparecendo
Some seasons over fade away
Em nuvens enevoadas de outono cinza
Into misty clouds of autumn grey
Enquanto eu sento aqui olhando para a rua
As I sit here looking at the street
Pequenas figuras, pés que se movem rapidamente
Little figures, quickly moving feet
Eu sou apenas uma pedrinha na praia e eu
I'm just a pebble on the beach and I
Sente-se e pergunte-se por que
Sit and wonder why
Pessoas pequenas correndo por aí
Little people running around
Nunca sabendo porque
Never knowing why
Oh!
Oh!
A vida é apenas um minuto precioso bebê
Life is just a precious minute, baby
Abra seus olhos e veja, baby
Open up your eyes and see it, baby
Dê a si mesmo uma chance melhor
Give yourself a better chance
Porque o tempo vai passar por você
Because time will pass you
Bem perto, bem perto
Right on by (right on by) ooh
Este grande velho mundo está girando como um pião
This big old world is spinning like a top
Venha e me ajude enquanto fazemos isso parar
Come and help me while we make it stop
Tudo que você tem a fazer é viver por enquanto
All you have to do is live for now
Vem comigo que eu te mostro como
Come along with me, I′ll show you how
Pegue minha mão, eu vou te mostrar como viver
Take my hand, I′ll show you how to live
Por que esperar até amanhã?
Why wait until tomorrow?
Pegue minha mão, eu mostrarei o caminho
Take my hand, I'll lead the way
Para um dia mais brilhante
To a brighter day
Oh!
Oh!
A vida é apenas um minuto precioso bebê
Life is just a precious minute, baby
Abra seus olhos e veja, baby
Open up your eyes and see it, baby
Dê a si mesmo uma chance melhor
Give yourself a better chance
Porque o tempo vai passar por você
Because time will pass you
Bem perto, bem perto
Right on by (right on by) ooh
Não deixe isso passar por você, baby
(Don′t let it pass you, baby) time!
(Não deixe isso passar por você, querido) o tempo vai passar rapidamente
(Don't let it pass you, baby) time is gonna pass you by so quickly
(Não deixe isso passar por você, querido) ei, não espere por ninguém
(Don′t let it pass you, baby) and it waits for no man
Não deixe isso passar por você, baby
(Don't let it pass you, baby)
(Ooh-ooh-ooh) Não! Não!
(Ooh-ooh-ooh) No! No!
Oh bebê
Oh, baby
A vida é apenas um minuto precioso bebê
Life is just a precious minute, baby
Abra seus olhos e veja, baby
Open up your eyes and see it, baby
Dê a si mesmo uma chance melhor
Give yourself a better chance
Porque o tempo vai passar por você
Because time will pass you by
A vida é apenas um minuto precioso bebê
Life is just a precious minute, baby
Abra seus olhos e veja, baby
Open up your eyes and see it, baby
Dê a si mesmo uma chance melhor
Give yourself a better chance
Porque o tempo vai passar por você
Because time will pass you
Bem perto (bem perto) ooh-ooh
Right on by (right on by) ooh-ooh
(Não deixe isso passar por você, querido) não deixe isso passar por você
(Don′t let it pass you, baby) don't let it pass you
(Não deixe isso passar por você, querido) não deixe isso passar por você
(Don't let it pass you, baby) don′t let it pass you
(Não deixe isso passar por você, querido) não deixe isso
(Don′t let it pass you, baby) don't let it
(Não deixe isso passar por você, querido) não deixe isso
(Don′t let it pass you, baby) don't let it
