Too Much Portuguese translation

Kylie Minogue

Translate to

Tem que tê-lo
Got to have it
É como uma onda de choque no meu cérebro
It′s like a shockwave to my brain
Para juntar tudo, tenho uma cabeça cheia para explicar
To get it together, I have a headful to explain
Isso me dá uma sensação engraçada
It gives me a funny feeling
Eu tenho que descobrir se é verdade
I've got to find out if it′s true
Eu te daria a resposta, querido
I'd give you the answer, baby
Eu não sei o que estamos passando
I don't know what we′re going through

É muito
It′s too much
É muito
It's too much

É demais, esse tipo de amor
It′s too much, this kind of love
Pela primeira vez, pela primeira vez
For the first time, for the first time
É demais, esse tipo de amor
It's way too much, this kind of love
Não é a última vez, não é a última vez
Not the last time, not the last time

Quando você lê meu corpo, você pode tocar minha mente
When you read my body, can you touch my mind
Faremos com que isso aconteça sempre
Will we make it happen each and every time
Dizem que isso não acontece, um raio caiu duas vezes
They say it doesn′t happen, lightning struck twice
O primeiro me deixou quente, o último estava frio, mas legal
First one got me hot, last was cold, but nice
Empurre-me até a borda e depois me encha até o limite
Push me to the brim, and then fill me to the break
Não posso funcionar, não posso fingir
I can't function, I can′t fake

É muito
It's too much
(…)
Woo!

(…)
It's too much, this kind of love
É demais, esse tipo de amor
For the first time, for the first time
Pela primeira vez, pela primeira vez
It′s way too much, this kind of love
É demais, esse tipo de amor
Not the last time, not the last time
Não é a última vez, não é a última vez
(…)

É demais, esse tipo de amor
It′s too much, this kind of love
Pela primeira vez, pela primeira vez
For the first time, for the first time
É demais, esse tipo de amor
It's way too much, this kind of love
Não é a última vez, não é a última vez
Not the last time, not the last time

Eu vejo o que é
I see what it is
Não posso dizer, não posso dizer o que é
I can′t say, I can't say what it is
Se eu disser o que sinto é demais
If I say what I feel, it′s too much

Não posso dizer, não posso dizer o que é
I can't say, I can′t say what it is
Se eu disser o que sinto é demais
If I say what I feel, it's too much
(não posso dizer), não posso dizer, (não posso dizer), não posso dizer o que é
(I can't say), I can′t say (I can′t say), I can't say what it is
Se eu disser o que sinto é demais
If I say what I feel, it′s too much
(não posso dizer), não posso dizer, (não posso dizer), não posso dizer o que é
(I can't say), I can′t say (I can't say), I can′t say what it is

É demais, esse tipo de amor
It's too much, this kind of love
Pela primeira vez, pela primeira vez
For the first time, for the first time
É demais, esse tipo de amor
It's way too much, this kind of love
(…)
Not the last time, not the last time (it′s way too much)

(…)
It′s too much, this kind of love
É demais, esse tipo de amor
For the first time, for the first time (it's too much, it′s too much, baby)
Pela primeira vez, pela primeira vez (é demais, é demais, querido)
It's way too much, this kind of love
É demais, esse tipo de amor
Not the last time (it′s too much)
Não é a última vez (é demais)
(…)

(O que sinto por você), é demais
(The way I feel about you), it's too much
(O que sinto por você), é demais
(The way I feel about you), it′s too much
(O que sinto por você), é demais
(The way I feel about you), it's too much
Oh, (o que sinto por você), é demais
(Oh, the way I feel about you), it's too much
(O que sinto por você), é demais
(The way I feel about you), it′s too much

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch