A diez centímetros de ti French translation

La Oreja de Van Gogh

Translate to

Je révise mes cours
Repaso mis lecciones
Devant le miroir
Delante del espejo
Et je vous dis qu'à long terme
Y le digo que a larga
Le bien est juste
Lo bueno es lo correcto
Je respire lentement
Respiro lentamente
Je me tourne vers le comptoir du bar
Me vuelvo hacia la barra del bar
Où es-tu
Donde tú estás

Et toi qui te connais
Y tú que te conoces
La carte de mon âme
El mapa de mi alma
Tu sais qu'il y a un monde
Ya sabes que hay un mundo
Derrière mon regard
Detrás de mi mirada
Tu sais comment ouvrir mes portes
Sabes abrir mis puertas
Je me demande si tout va bien
Preguntándome si todo va bien
Ou quelque chose ne va pas
O algo va mal

Et c'est à ce moment-là que tes yeux
Y aquí es cuando tus ojos
Ils me laissent sans armes
Me dejan desarmada
Se briser en mille morceaux
Rompiendo en mil trocitos
Ma partie la plus sensible
Mi parte más sensata

Ma théorie s'effondre, transformée en un tas de mots.
Se cae mi teoría convertida en un montón de palabras
Qui rentrent seuls chez eux
Que vuelven solas a casa
À dix centimètres de toi
A diez centímetros de ti
Dans dix années-lumière de demain
A diez años luz de mañana
Que valent les sciences exactes ?
Qué importan las ciencias exactas

Si toi et moi sommes comme ça
Si tú y yo somos así
À dix centimètres de toi
A diez centímetros de ti
Dans dix années-lumière de demain
A diez años luz de mañana

Ton charme est chargé d'armes
Tu encanto son armas cargadas
Des promesses à tenir
De promesas por cumplir
Des promesses sur le sable
Promesas sobre la arena
Que la mer effacera quand elle viendra
Que el mar borrará al venir

Les années qui ont passé
Los años que pasaron
Tant de siècles ont passé
Pasaron tantos siglos
Et, tant qu'un baiser dure
Y, a lo que dura un beso
Mon temps a été dépensé
Mi tiempo se ha invertido

Tu vois si je suis un idiot
Ya ves si soy idiota
Que maintenant je devrai revenir vers toi
Que ahora te tendré que volver
Oublier
A olvidar

Je n'ai pas besoin de te jurer
No hace falta que te jure
Cher collègue
Querido compañero
Que je n'aurais pas dû t'aimer et
Que no debí quererte y
Cependant, je t'aime
Sin embargo te quiero

Alors ne trichez pas
Así que no hagas trampas
Vous savez déjà très bien ce que c'est.
Que sabes, ya de sobra, cuál es
Ma faiblesse
Mi debilidad
Et c'est à ce moment-là que tes yeux
Y aquí es cuando tus ojos
Ils me laissent sans armes
Me dejan desarmada
Se briser en mille morceaux
Rompiendo en mil trocitos
Ma partie la plus sensible
Mi parte más sensata

Ma théorie s'effondre, transformée en un tas de mots.
Se cae mi teoría convertida en un montón de palabras
Qui rentrent seuls chez eux
Que vuelven solas a casa

À dix centimètres de toi
A diez centímetros de ti
Dans dix années-lumière de demain
A diez años luz de mañana
Que valent les sciences exactes ?
Qué importan las ciencias exactas
Si toi et moi sommes comme ça
Si tú y yo somos así

À dix centimètres de toi
A diez centímetros de ti
Dans dix années-lumière de demain
A diez años luz de mañana
Ton charme est chargé d'armes
Tu encanto son armas cargadas
Des promesses qui
De promesas que
Ils me font sentir
Consiguen que me sienta
Tellement stupide, tellement étrange
Tan tonta, tan extraña
Si loin de moi-même
Tan lejos de mi misma
Si proche de ton âme
Tan cerca de tu alma
Je m'éloigne et
Me pierdo a la deriva y
Je me retrouve seulement au milieu de l'eau
Tan sólo encuentro en medio del agua
Des promesses grossières
Promesas maleducadas

À dix centimètres de toi
A diez centímetros de ti
Dans dix années-lumière de demain
A diez años luz de mañana
Que valent les sciences exactes ?
Qué importan las ciencias exactas
Si toi et moi sommes comme ça
Si tú y yo somos así
À dix centimètres de toi
A diez centímetros de ti
Dans dix années-lumière de demain
A diez años luz de mañana
Ton charme est chargé d'armes
Tu encanto son armas cargadas
Des promesses à tenir
De promesas por cumplir
Des promesses entre les marées
Promesas entre mareas
Ton nom et le mien dans le sable
Tu nombre y el mío en la arena
Des promesses condamnées
Promesas bajo condena
Que la mer effacera quand elle viendra
Que el mar borrará al venir

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch