Cometas por el cielo (Directo México) French translation

La Oreja de Van Gogh

Translate to

Maintenant oui
Ahora sí
Le beau et bien-aimé Mexique
México lindo y querido
Souriez et ayez bonne mine devant les caméras
Sonreíd y poneos guapos ante las cámaras
Parce que nos amis de Televisa
Porque nuestros amigos de Televisa
À ceux à qui nous envoyons un câlin
A los que mandamos un abrazo
Ils sont venus enregistrer le concert de ce soir
Han venido a grabar el concierto de esta noche
Et ils sont parmi vous
Y están entre vosotros
Alors pour eux le plus gros bisou, bien sûr.
Así que a ellos el beso más grande, por supuesto
Un tonnerre d'applaudissements pour nos techniciens
Un aplauso para nuestros técnicos
Et à vous tous d'être venus nous rejoindre aujourd'hui.
Y a todos vosotros por haber venido hoy a acompañarnos

En cette nuit où
En esta noche en la que
Nous avons fait voler des cerfs-volants dans le ciel
Hemos volado cometas por el cielo
Ici à Mexico
Aquí en la Ciudad de México
Merci, merci pour ces moments
Gracias, gracias por estos momentos
Au revoir pour toujours
Hasta siempre

Reste ce matin froid
Quédate esta fría madrugada
Restez jusqu'à l'aube
Quédate hasta que la luz del alba
Montre mon cœur, emmêlé dans les barbelés
Muestre mi corazón, enredado en la alambrada
De ta voix qui a touché mon âme
De tu voz que me ha rozado el alma

Reste avec moi et mon soupir sera
Quédate conmigo y mi suspiro será
Le seul témoin qui se déguisera pour la fête
El único testigo que se vestirá de fiesta
Reste avec moi ce soir, fais-moi savoir
Quédate conmigo en esta noche avisar
Parce que toi seul, tu peux m'apprendre
Porque solo tú, tú me puedes enseñar

Volons, cerfs-volants dans le ciel
A volar, cometas por el cielo
Comme le soleil, comme la mer
Como el sol, como el mar

Restez et mettons à nu nos doutes
Quédate, y desnudemos nuestras dudas
Une fois, toujours nous étions deux lunes
De una vez, siempre fuimos dos lunas

Reste avec moi et mon soupir sera
Quédate conmigo y mi suspiro será
Le seul témoin qui se déguisera pour la fête
El único testigo que se vestirá de fiesta
Reste avec moi ce soir, fais-moi savoir
Quédate conmigo en esta noche avisar
Parce que toi seul, toi seul, tu peux m'apprendre
Porque solo tú, solo tú, tú me puedes enseñar

Volons, cerfs-volants dans le ciel
A volar, cometas por el cielo
Comme le soleil, comme la mer
Como el sol, como el mar
Dessine mon nom sur le sol
Dibujar, mi nombre sobre el suelo
Comme le soleil, comme la mer
Como el sol, como el mar

Et comme ils nous verront petits
Y qué pequeños nos verán
Ceux qui n'ont jamais volé
Los que no volaron nunca
Transformé en vent
Convertida en viento
Voyager en silence
Viajar en silencio
Et toi seul m'entendras crier
Y solo tú me oirás gritar

Nous pouvons faire voler des cerfs-volants dans le ciel
Podemos volar, cometas por el cielo
Comme le soleil, comme la mer
Como el sol, como el mar

Dessine mon nom sur le sol
Dibujar, mi nombre sobre el suelo
Comme le soleil, comme la mer
Como el sol, como el mar

Et maintenant oui, nous partons
Y ahora sí, nos vamos
Volons, cerfs-volants dans le ciel
A volar, cometas por el cielo
Comme le soleil, comme la mer
Como el sol, como el mar
Dessine mon nom sur le sol
Dibujar, mi nombre sobre el suelo
Comme le soleil, comme la mer
Como el sol, como el mar
Merci, merci, mille mercis, Mexique
Gracias, gracias, miles de gracias México
C'était une nuit inoubliable
Ha sido una noche inolvidable
Et nous le prendrons ici, alors merci.
Y nos la llevaremos aquí, así que, gracias
Oh-ooh
Oh-ooh
Au revoir, à plus tard
Adiós, hasta siempre

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch