Translate to
Sonhos que vão
Sueños que van
Em sacos de gelo no mar
En bolsas de hielo al mar
Cores não misturadas
Colores sin mezclar
Nada a relatar
Nada que contar
Silêncio, você é
Silencio que estás
Atento para atacar
Atento para atacar
Você nos confronta e depois vai embora.
Nos enfrentas y te vas
Não ouvi você entrar.
No te he oído entrar
Somos dois namorados
Somos dos novios
Eles não têm um mês de abril.
Que no tienen mes de abril
Eles não se olham sem motivo.
Que no se miran porque sí
Eles não têm graça.
Que no se hacen reír
Agora, o afeto está envenenando o quarto.
Ahora el cariño envenena la habitación
Encha tudo com amor falso.
Llena todo de falso amor
Esconde mal humor
Esconde mal humor
Olhe para mim
Mírame
E me diga o que você vê (E agora)
Y dime qué es lo que ves (Y ahora)
Olhe para si mesmo
Mírate
E me diga em que A e B são semelhantes.
Y dime en que se parecen A y B
E somos você e eu.
Y es que tú y yo
Só você e eu
Solo tú y yo
Nem sempre, nem nunca, nem você nem eu.
Ni siempre, ni nunca, ni tú ni yo
Cabemos cantando
Cabemos cantando
Nesta música
En esta canción
Eles não eram assim.
No eran así
Aqueles olhos que são
Esos ojos que están
Cansada de chorar
Ya cansados de llorar
Eles querem descansar
Quieren descansar
Me dê um abraço e sinta como é desta vez
Dame un abrazo y siente cómo esta vez
Escapa por entre nossos dedos sem que tenhamos o poder de fazê-lo.
Se nos escapa sin poder
Não faça nada por ele.
Hacer nada por él
Olhe para mim
Mírame
E me diga o que você vê (E agora)
Y dime qué es lo que ves (Y ahora)
Olhe para si mesmo
Mírate
E me diga em que A e B são semelhantes.
Y dime en que se parecen A y B
E somos você e eu.
Y es que tú y yo
Só você e eu
Solo tú y yo
Nem sempre, nem nunca, nem você nem eu.
Ni siempre, ni nunca, ni tú ni yo
Cabemos cantando
Cabemos cantando
Nesta música
En esta canción
E somos você e eu.
Y es que tú y yo
Só você e eu (Vendo que não somos dois)
Solo tú y yo (Que al ver que no somos dos)
Nem sempre, nem nunca, nem você nem eu.
Ni siempre, ni nunca, ni tú ni yo
Cabemos cantando
Cabemos cantando
Nesta música (Me dê um abraço)
En esta canción (Dame un abrazo)
E somos você e eu.
Y es que tú y yo
Só você e eu (Vendo que não somos dois)
Solo tú y yo (Que al ver que no somos dos)
Nem sempre, nem nunca, nem você nem eu.
Ni siempre, ni nunca, ni tú ni yo
Saímos vivos
Salimos con vida
Dessa música
De esta canción
