Free Woman French translation

Lady Gaga

Translate to

Je marche en ville, entendez mon son
I′m walking downtown, hear my sound
Personne ne me connaît encore, pas pour l'instant.
No-one knows me yet, not right now
Mais je suis sur le point de mettre
But I'm ′bout to set
Ce sentiment, en mouvement
This feeling, in motion
Je marche en ville, j'entends mon son
I walk the downtown, hear my sound

Je vois que je le veux, je le veux (Être libre)
I see that I want it, want it (Be free)
Ne luttez pas, luttez
Don't fight it, fight it
Mais si je dois tenter le coup
But if I'm gonna go for it
(Je me souviens de ça, de ça)
(I remember that, that I)
Je vois que je le veux, je le veux (Être libre)
I see that I want it, want it (Be free)
Ne luttez pas, luttez
Don′t fight it, fight it
Mais si je dois tenter le coup
But if I′m gonna go for it
(Je me souviens de ça, de ça)
(I remember that, that I)

Je ne suis rien sans une main ferme (Main)
I'm not nothing without a steady hand (Hand)
Je ne suis rien tant que je ne sais pas que je peux.
I′m not nothing unless I know I can
Je suis toujours quelqu'un même si je n'ai pas d'homme
I'm still something if I don′t got a man
Je suis une femme libre
I'm a free woman
Oh-oh (Sois libre)
Oh-oh (Be free)

(Oh ouais)
(Oh, yeah)

(Soyez libre)
(Be free)

C'est ma piste de danse, celle pour laquelle je me suis battue.
This is my dancefloor I fought for
C'est pas difficile, c'est pour ça que je vis.
Ain′t hard, that's what I'm livin′ for
Alors illumine mon corps
So light up my body
Et embrasse-moi aussi de tout cœur
And kiss me too heartily
Nous sommes propriétaires du centre-ville, écoutez notre son
We own the downtown, hear our sound

Je vois que je le veux, je le veux (Être libre)
I see that I want it, want it (Be free)
Ne luttez pas, luttez
Don′t fight it, fight it
Mais si je dois tenter le coup
But if I'm gonna go for it
(Je me souviens de ça, de ça)
(I remember that, that I)
Je vois que je le veux, je le veux (Être libre)
I see that I want it, want it (Be free)
Ne luttez pas, luttez
Don′t fight it, fight it
Mais si je dois tenter le coup
But if I'm gonna go for it
(Je me souviens de ça, de ça)
(I remember that, that I)

Je ne suis rien sans une main ferme (je suis une femme libre)
I′m not nothing without a steady hand (I'm a free woman)
Je ne suis rien tant que je ne sais pas que je peux (je suis une femme libre)
I′m not nothing unless I know I can (I'm a free woman)
Je suis toujours quelqu'un même si je n'ai pas d'homme
I'm still something if I don′t got a man
Je suis une femme libre
I′m a free woman
Oh-oh (Sois libre)
Oh-oh (Be free)

Je suis une femme libre
I'm a free woman
Je suis une femme libre (Sois libre)
I′m a free woman (Be free)
Je suis une femme libre
I'm a free woman
Je suis une femme libre
I′m a free woman
Oh-oh (Sois libre)
Oh-oh (Be free)

Je ne suis rien sans une main ferme (je suis une femme libre)
I'm not nothing without a steady hand (I′m a free woman)
Je ne suis rien tant que je ne sais pas que je peux (je suis une femme libre)
I'm not nothing unless I know I can (I'm a free woman)
Je suis toujours quelqu'un même si je n'ai pas d'homme
I′m still something if I don′t got a man
Je suis une femme libre (Ooh)
I'm a free woman (Ooh)
Oh-oh (Sois libre)
Oh-oh (Be free)

Powered by musixmatch