Mary Jane Holland French translation

Lady Gaga

Translate to

La demoiselle du maudit ne sera pas esclave de la blonde
Lady of the dam, won′t be a slave to the blonde
Ou la culture de la popularité (non, non)
Or the culture of the popular (she won't, she won′t)
Je chanterai à vous, je volerai sous radar ce soir
Sing at you, I'll fly under radar tonight
Faire des affaires avec chaque diable en vue (je le ferai, je le ferai)
Make deals with every devil in sight (I will, I will)

Car j'aime, j'aime, car j'aime, j'aime
'Cause I love, love, ′cause I love, love
Tu surpasses, tu surpasses mon pêché le plus sombre
You better than, you better than my darkest sin
Prostituées russes et du gin bon marché
Russian hookers and cheap gin

Je pense que j'pourrais aller bien
I think that I could be fine
Si je pourrais être Mary Jane Holland ce soir
If I could be Mary Jane Holland tonight
Je pense que nous passerions un bon moment
I think we′d have a good time
Si vous m'faites rencontrer, Mary Jane, Holland ce soir
If you'd meet me, Mary Jane, in Holland tonight

Mary (se gonfle) Jane Holland !
Mary (puff in) Jane Holland
Youpi, oh
Woo-hoo, oh
Mary (se gonfle) Jane Holland !
Mary (puff out) Jane Holland
Woo-hoo
Woo-hoo

Je n'aime pas me vanter, mais nos truffes sont les plus
I don′t like to boast, but our truffles are the most
Magiquement dingues à Amsterdam (Elle ne, elle ne)
Mad magical in Amsterdam (she won't, she won′t)
Alors si tu as une crainte envers, Apollo, assieds-toi sur ma lyre, et
So if you have fear, Apollo, sit on my lyre, and
Joues d'eux comme l'on joue d'un piano mec ( je le ferai, je le ferai)
Play him like a piano man (I will, I will)

Car j'aime, j'aime, car j'aime, j'aime
'Cause I love, love, ′cause I love, love
Tu surpasses, tu surpasses mon pêché le plus sombre
You better than, you better than my darkest sin
Prostituées russes et du gin bon marché
Russian hookers and cheap gin

Je pense que j'pourrais aller bien
I think that I could be fine
Si je pourrais être Mary Jane Holland ce soir
If I could be Mary Jane Holland tonight
Je pense que nous passerions un bon moment
I think we'd have a good time
Si vous m'faites rencontrer, Mary Jane, Holland ce soir
If you'd meet me, Mary Jane, in Holland tonight

Mary Jane Holland !
Mary Jane Holland!
Woo-hoo (souffle)
Woo-hoo (puff in)
Mary (se gonfle) Jane Holland !
Mary (puff out) Jane Holland!
Woo-hoo
Woo-hoo

Je sais que maman et papa pense que je suis un gâchis
I know that mom and dad think I′m a mess
Mais c'est pas grave parce que je suis aussi riche sue d'la pisse
But it′s alright because I am rich as piss
Quand je mets le feu aux poudres, et tu mets dans ma bouche
When I ignite the flame, and put you in my mouth
L'herbe réchauffe mes racines intérieures et mon brun commence à pousser
The grass eats up my insides, and my brunette starts to sprout

Veuillez accuellir, mesdames et monsieurs, Mary Jane Holland !
Introducing, ladies and gentlemen
Mary Jane Holland !
Mary Jane Holland!

Je pense que j'pourrais aller bien
I think that I could be fine
Si je pourrais être Mary Jane Holland ce soir
If I could be Mary Jane Holland tonight
Je pense que nous passerions un bon moment
I think we'd have a good time
Si vous m'faites rencontrer, Mary Jane, Holland ce soir
If you′d meet me, Mary Jane, in Holland tonight

Mary Jane Holland !
Mary Jane Holland!
Woo-hoo (souffle)
Woo-hoo (puff in)
Mary (se gonfle) Jane Holland !
Mary (puff out) Jane Holland!
Woo-hoo
Woo-hoo

Mary Jane Holland !
Mary Jane Hollands
Woo-hoo
Woo-hoo
Mary Jane Holland !
Mary Jane Hollands
Woo-hoo
Woo-hoo

Powered by musixmatch