Translate to
Eso es DINERO, ¿por qué tan sexy? Yo...
That′s M-O-N-E-why so sexy? I-
Maldita sea, me encanta el Jag, el jet y la mansión (oh, sí)
Damn, I love the Jag', the jet, and the mansion (oh, yeah)
Y disfruto de los regalos y los viajes a las islas (oh, yeah)
And I enjoy the gifts and the trips to the islands (oh, yeah)
Es bueno vivir caro, lo sabes.
It′s good to live expensive, you know it
Pero mis rodillas se debilitan, intensamente
But my knees get weak, intensive
Cuando me das besos (eso es dinero, cariño)
When you give me k-kisses (that's money, honey)
Cuando soy tu amante y tu amante (eso es dinero, cariño)
When I'm your lover and your mistress (that′s money, honey)
Cuando me tocas es tan delicioso (eso es dinero, cariño)
When you touch me, it′s so delicious (that's money, honey)
Bebé, cuando me haces pedazos (eso es dinero, cariño)
Baby, when you tear me to pieces (that′s money, honey)
Eso es DINERO, ¿por qué tan sexy? Yo...
That's M-O-N-E-why so sexy? I-
Maldita sea, me encantaría un barco en la playa de la Costa Oeste (oh, sí)
Damn, I′d love a boat by the beach on the West Coast (oh, yeah)
Y disfrutaría de un buen champán mientras mis hijas brindan (oh, sí)
And I'd enjoy some fine champagne while my girls toast (oh, yeah)
Es bueno vivir caro, lo sabes.
It′s good to live expensive, you know it
Pero mis rodillas se debilitan, intensamente
But my knees get weak, intensive
Cuando me das besos (eso es dinero, cariño)
When you give me k-kisses (that's money, honey)
Cuando soy tu amante y tu amante (eso es dinero, cariño)
When I'm your lover and your mistress (that′s money, honey)
Cuando me tocas es tan delicioso (eso es dinero, cariño)
When you touch me, it′s so delicious (that's money, honey)
Bebé, cuando me haces pedazos (eso es dinero, cariño)
Baby, when you tear me to pieces (that′s money, honey)
Ya sabes que aprecio las cosas buenas.
You know I 'preciate the finer things
Pero no es lo que me hace más feliz, nena (puedo prescindir de ello, nena)
But it′s not what makes me happiest, baby (I can do without it, babe)
Tu tierno amor es más de lo que puedo soportar
Your tender loving's more than I can handle
Nunca apagues esta vela, nena, nena.
Never burn out this candle, baby, baby
Kkkk-besos (eso es dinero, cariño)
K-k-k-k-kisses (that′s money, honey)
Cuando soy tu amante y tu amante (eso es dinero, cariño)
When I'm your lover and your mistress (that's money, honey)
Cuando me tocas es tan delicioso (eso es dinero, cariño)
When you touch me, it′s so delicious (that′s money, honey)
Bebé, cuando me haces pedazos (eso es dinero, cariño)
Baby, when you tear me to pieces (that's money, honey)
Cuando me das besos (eso es dinero, cariño)
When you give me k-kisses (that′s money, honey)
Cuando soy tu amante y tu amante (eso es dinero, cariño)
When I'm your lover and your mistress (that′s money, honey)
Cuando me tocas es tan delicioso (eso es dinero, cariño)
When you touch me, it's so delicious (that′s money, honey)
Bebé, cuando me haces pedazos (eso es dinero, cariño)
Baby, when you tear me to pieces (that's money, honey)
Cuando me das besos (eso es dinero, cariño)
When you give me k-kisses (that's money, honey)
Cuando soy tu amante y tu amante (eso es dinero, cariño)
When I′m your lover and your mistress (that′s money, honey)
Cuando me tocas es tan delicioso (eso es dinero, cariño)
When you touch me, it's so delicious (that′s money, honey)
Bebé, cuando me haces pedazos (eso es dinero, cariño)
Baby, when you tear me to pieces (that's money, honey)
Eso es DINERO, ¿por qué tan sexy? Yo...
That′s M-O-N-E-why so sexy? I-
