Translate to
É a vida (é a vida)
That′s life (that's life)
É o que as pessoas dizem
That′s what people say
Você está voando alto em abril
You're ridin' high in April
Abatido em maio
Shot down in May
Mas eu sei que vou mudar a música deles
But I know I′m gonna change their tune
Quando eu estiver de volta ao topo em junho
When I′m back on top in June
Ah, essa é a vida (essa é a vida)
Oh, that's life (that′s life)
Por mais engraçado que pareça
Funny as it seems
Algumas pessoas se divertem apenas pisando em um sonho
Some people get their kicks just steppin' on a dream
Mas não vou deixar isso me abater
But I won′t let it get me down
Porque esse mundo inteiro continua girando
'Cause this whole world keeps spinnin′ around
Eu fui uma marionete, uma mendiga, uma pirata, uma poetisa, uma peão e uma rainha
I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a queen
Eu estive em cima e em baixo e em cima e fora, mas eu sei de uma coisa
I've been up and down and over and out, but I know one thing
Cada vez que me encontro de cara no chão
Each time I find myself flat on my face
Eu me recomponho e volto à corrida
I pick myself up and get back in the race
É a vida (é a vida)
That′s life (that′s life)
Não posso negar isso
I can't deny it
Pensei em desistir, mas meu coração não aceita
I thought of quittin′, but my heart just won't buy it
Se eu não achasse que valeria a pena tentar
If I didn′t think it was worth a try
Eu me enrolaria em uma grande bola e morreria
I'd roll up in a big ball and die
Eu fui uma marionete, uma mendiga, um peão e uma rainha
I′ve been a puppet, a pauper, a pawn and a queen
Eu estive em altos e baixos, mas eu sei de uma coisa
I've been up and down, but I know one thing
Cada vez que me encontro de cara no chão
Each time I find myself flat on my face
Eu simplesmente me recomponho e volto à corrida
I just pick myself up and get back in the race
É a vida (é a vida)
That's life (that′s life)
Não posso negar isso
I can′t deny it
Pensei em desistir, mas meu coração não aceita
I thought of quittin', but my heart just won′t buy it
Se eu não achasse que valeria a pena tentar
If I didn't think it was worth a try
Eu me enrolaria em uma grande bola e morreria
I′d roll myself up in a big ball and die
