Translate to
Comme les paroles d'une chanson, je t'entends m'appeler
Like the words of a song, I hear you call
Comme un voleur dans ma tête, espèce de criminel
Like a thief in my head, you criminal
Tu as volé mes pensées avant même que je les rêve
You stole my thoughts before I dreamed them
Et tu as tué ma reine avec un seul pion !
And you killed my queen with just one pawn
Ces adieux ne sont pas une surprise
This goodbye is no surprise
Ces adieux ne me feront pas pleurer
This goodbye won′t make me cry
Ouais, je continuerai à danser jusqu'à ma mort
Yeah, I'll keep on dancin′ until I'm dead
Je danse jusqu'à la mort, je danse jusqu'à la mort
I'm dancin′ until I′m dead, I'm dancin′ until I'm dead
Ouais, je continuerai à danser jusqu'à ma mort (mort)
Yeah, I′ll keep on dancin' until I′m dead (dead)
Je danserai jusqu'à ma mort (mort, mort, mort)
I'll dance until I'm dead (dead, dead, dead)
Car c'est quand tu m'as tué de l'intérieur que j'ai repris vie.
′Cause when you killed me inside, that′s when I came alive
Oui, la musique va me ramener d'entre les morts
Yeah, the music's gonna bring me back from death
Je danse jusqu'à ce que je meure (mort)
I′m dancin' until I′m dead (dead)
Je danserai jusqu'à ma mort (mort, mort, mort, mort)
I'll dance until I′m dead (dead, dead, dead, dead)
Vous avez créé une créature de la nuit
You've created a creature of the night
Maintenant, je hante ton air, ton âme, tes yeux
Now I'm haunting your air, your soul, your eyes
Ces adieux ne sont pas une surprise (ne sont pas une surprise)
This goodbye is no surprise (is no surprise)
Ces adieux ne me feront pas pleurer
This goodbye won′t make me cry
Ouais, je continuerai à danser jusqu'à ma mort
Yeah, I′ll keep on dancin' until I′m dead
Je danse jusqu'à la mort, je danse jusqu'à la mort
I'm dancin′ until I'm dead, I′m dancin' until I'm dead
Ouais, je continuerai à danser jusqu'à ma mort (mort)
Yeah, I′ll keep on dancin′ until I'm dead (dead)
Je danserai jusqu'à ma mort (mort, mort)
I′ll dance until I'm dead (dead, dead)
Car c'est quand tu m'as tué de l'intérieur que j'ai repris vie.
′Cause when you killed me inside, that's when I came alive
Oui, la musique va me ramener d'entre les morts
Yeah, the music′s gonna bring me back from death
Je danse jusqu'à ce que je meure (mort)
I'm dancin' until I′m dead (dead)
Je danserai jusqu'à ma mort (mort, mort, mort, mort)
I′ll dance until I'm dead (dead, dead, dead, dead)
Dansez les morts (morts)
Do the dead dance (dead)
La danse des morts
The dead dance
Dansez les morts (morts)
Do the dead dance (dead)
La danse des morts
The dead dance
Dansez les morts (morts)
Do the dead dance (dead)
La danse des morts
The dead dance
Dansez les morts (morts)
Do the dead dance (dead)
Mais je suis bien vivante sur la piste de danse
But l′m alive on the dance floor
Et je danse jusqu'à ce que je meure (mort)
And I'm dancin′ until I'm dead (dead)
Je danse jusqu'à la mort, je danse jusqu'à la mort
I′m dancin' until l'm dead, I′m dancin′ until I'm dead
Ouais, je continuerai à danser jusqu'à ma mort (mort)
Yeah, I′ll keep on dancin' until I′m dead (dead)
Je danserai jusqu'à ma mort
I'll dance until I′m dead
Car c'est quand tu m'as tué de l'intérieur que j'ai repris vie.
'Cause when you killed me inside, that's when I came alive
Oui, la musique va me ramener d'entre les morts
Yeah, the music′s gonna bring me back from death
Je danse jusqu'à ce que je meure (mort)
I′m dancin' until I′m dead (dead)
Je danserai jusqu'à ma mort, ma mort
I'll dance until I′m dead, dead
Mort, mort, mort, mort
Dead, dead, dead, dead
