Broken Hearts Still Beat Spanish translation

Lainey Wilson

Translate to

Los camiones viejos no funcionan si no tienen gasolina
Old trucks don′t run if they got no gas in it
No se puede tocar una cuerda superior plana pinchada
Can't play a popped flat top string
¿Qué es un pasto sin hierba verde?
What′s a pasture with no green grass in it
¿Un pájaro cantor sin canción que cantar?
A songbird with no song to sing
La taza no vibrará sin un poco de puré agrio en ella
Cup won't buzz without a little sour mash in it
No se puede rezar una oración sin Amén
Can't pray a prayer without Amen
El trabajo no funciona sin tu apoyo.
Work don′t work without ya back in it
Los neumáticos pinchados no giran
Flat tires they don′t spin
Pero los corazones rotos todavía laten.
But broken hearts still beat
Y eso es lo que me mostraste
And that's what you showed me
Pensé que si alguna vez me dejarías ir
I thought if you′d ever let me go
Ese sería el fin de mi cuerda.
That'd be the end of the end of my rope
No está como nuevo
It ain′t good as new
Y muchacho, gracias a ti.
And boy thanks to you
Puede que nunca vuelva a ser como antes
It may never be the way it used to be
Pero los corazones rotos todavía laten.
But broken hearts still beat
Mi sonrisa tiene un poco menos de oreja a oreja.
My smile's got a little bit less ear to ear in it
La cama tiene un poco más de espacio.
Bed′s got a little more room
En el frigorífico hay un poco más de cerveza.
Fridge has got a little more beer in it
Ahora que ya no hay tú
Now that there's no you
Y aunque sea negro y azul
And even though it's black and blue
Los corazones rotos todavía laten
Broken hearts still beat
Y eso es lo que me mostraste
And that′s what you showed me
Pensé que si alguna vez me dejarías ir
I thought if you′d ever let me go
Ese sería el fin de mi cuerda.
That'd be the end of the end of my rope
No está como nuevo
It ain′t good as new
Y muchacho, gracias a ti.
And boy thanks to you
Puede que nunca vuelva a ser como antes
It may never be the way it used to be
Pero los corazones rotos todavía laten.
But broken hearts still beat
Todavía haciendo tictac, todavía pateando, todavía respirando
Still ticking still kicking still breathing
Todavía bombeando, todavía corriendo, todavía soñando
Still pumping still running still dreaming
Pensé que podría parar cuando saliste corriendo.
Thought it might stop when ya tore off leaving
Supongo que fue necesario eso para verlo.
Guess it took that to see
Los corazones rotos todavía laten
Broken hearts still beat
Y eso es lo que me mostraste
And that's what you showed me
Pensé que si alguna vez me dejarías ir
I thought if you′d ever let me go
Ese sería el fin de mi cuerda.
That'd be the end of the end of my rope
No está como nuevo
It ain′t good as new
Y muchacho, gracias a ti.
And boy thanks to you
Puede que nunca vuelva a ser como antes
It may never be the way it used to be
Pero los corazones rotos todavía laten.
But broken hearts still beat
Los corazones rotos todavía laten
Broken hearts still beat

Powered by musixmatch