Translate to
Até onde eu sei você não comprou um diamante
Far as I know you ain′t bought a diamond
Você não sentou na minha cama e perguntou se estava tudo bem
You ain't sat my deddy down and asked if it′s alright
Não quero me precipitar no momento perfeito
I don't mean to jump the gun on perfect timing
Mas se você mencionasse Vegas eu estaria em um avião hoje à noite
But if you brought up Vegas I'd be on a plane tonight
Já estou contando galinhas bicando milho no nosso quintal
I′m already counting chickens pecking corn in our backyard
Pendurando uma moldura com nossos nomes bordados em ponto cruz em um coração
Hanging up a frame with both our names cross stitched in a heart
Posso estar louco sonhando com uma vista da varanda da frente da colina
Might be off my rocker dreaming ′bout a hilltop front porch view
Querida, talvez andar de carroça e cavalo não seja a coisa mais inteligente a se fazer
Baby maybe cart and horsing ain't the smartest thing to do
Porque eles ainda nem chocaram, mas meus ovos estão na mesma cesta
Cause they ain′t even hatched yet but my eggs are in one basket
E eu estou adorando contar galinhas com você
And I'm loving counting chickens with you
Diga ao meu coração para desacelerar, mas ele está viajando
Tell my heart to slow down but it′s tripping
Não posso deixar de estar a todo vapor e na metade do caminho
I can't help but be full steam ahead and halfway down the road
Rapaz, eu estaria mentindo se dissesse que não
Boy I′d be fibbing if I told ya that I didn't
Tenho uma longa lista de nomes de bebês que salvei no meu telefone
Have a laundry list of baby names that I saved in my phone
Já estou contando galinhas bicando milho no nosso quintal
I'm already counting chickens pecking corn in our backyard
Pendurando uma moldura com nossos nomes bordados em ponto cruz em um coração
Hanging up a frame with both our names cross stitched in a heart
Posso estar louco sonhando com uma vista da varanda da frente da colina
Might be off my rocker dreaming ′bout a hilltop front porch view
Querida, talvez andar de carroça e cavalo não seja a coisa mais inteligente a se fazer
Baby maybe cart and horsing ain′t the smartest thing to do
Porque eles ainda nem chocaram, mas meus ovos estão na mesma cesta
Cause they ain't even hatched yet but my eggs are in one basket
E eu estou adorando contar galinhas com você
And I′m loving counting chickens with you
Ah, e eu não estou tentando te assustar
Oh and I ain't tryna scare ya
Faça você voar alto do galinheiro
Make you high tail fly the coop
Mas eu estou contando com você, baby
But I′m counting on ya baby
Espero que você esteja contando comigo também
Hope you're counting on me too
Já estou contando galinhas bicando milho no nosso quintal
I′m already counting chickens pecking corn in our backyard
Pendurando uma moldura com nossos nomes bordados em ponto cruz em um coração
Hanging up a frame with both our names cross stitched in a heart
Posso estar louco sonhando com uma vista da varanda da frente da colina
Might be off my rocker dreaming 'bout a hilltop front porch view
Querida, talvez andar de carroça e cavalo não seja a coisa mais inteligente a se fazer
Baby maybe cart and horsing ain't the smartest thing to do
Porque eles ainda nem chocaram, mas meus ovos estão na mesma cesta
Cause they ain′t even hatched yet but my eggs are in one basket
E eu estou adorando contar galinhas com você
And I′m loving counting chickens with you
Sim, estou adorando contar galinhas com você
Yeah I'm loving counting chickens with you
Uma galinha, duas galinhas, três galinhas
One chicken two chickens three chickens
Oh droga, acho que é um pato
Oh shoot I think that′s a duck
