Translate to
Sé que ha sido un día largo, has estado transportando ese heno
I know it′s been a long day, you been haulin' that hay
Necesitas un descanso de trabajar bajo el sol
You need a break from workin′ in the sunshine
Así que me conociste aquí por un par de cervezas
So you met me in here for a couple of beers
Solo para lavar esas horas extras
Just to wash away that overtime
Ahora estás diciendo que desearías haber limpiado
Now you're sayin' that you wish you would′ve cleaned up
Pero sabes que no me importa eso
But you know I don′t care about that
Cuando te inclinas y me besas
When you're leanin′ in and kissin' me
Y no puedo dejar de besarte de vuelta
And I can′t stop kissin' you back
Obteniendo miradas sucias de la gente en el bar
Gettin′ dirty looks from people at the bar
Ensuciarse parece, "¿No sabes dónde estás?"
Gettin' dirty looks like, "Don't you know where you are?"
Ensuciarse parece que todo el mundo tiene algo que decirnos
Gettin′ dirty looks like everybody′s got somethin' to tell us
Pero no son nada más que celosos, nena
But they ain′t nothin' but jealous, baby
Algo sobre manos ásperas en un hombre trabajador
Somethin′ 'bout rough hands on a hard-workin′ man
Solo quiero tener todo sobre ti
I just wanna get all over you
Como la suciedad en tu camisa y tus jeans y tus botas
Like the dirt on your shirt and your jeans and your boots
Si me preguntas, miradas sucias
If you ask me, dirty looks
(Bien por ti, chico, bien por ti, chico)
Good on you, boy, good on you, boy
(Bien en ti)
Good on you
Todo el mundo en la habitación dice: "Obtengan una habitación".
Everyone in the room is like, "Y'all get a room"
Vamos a hacer lo que queramos, déjalos mirar
We gon' do what we want to, let ′em stare
Sigue viniendo como si nadie estuviera allí
Keep ′em comin' like nobody′s there
Cariño, no me importa
Baby, I don't care
Si estamos recibiendo miradas sucias de la gente en el bar
If we′re gettin' dirty looks from people at the bar
Ensuciarse parece, "¿No sabes dónde estás?"
Gettin′ dirty looks like, "Don't you know where you are?"
Ensuciarse parece que todo el mundo tiene algo que decirnos
Gettin' dirty looks like everybody′s got somethin′ to tell us
Pero no son nada más que celosos, nena
But they ain't nothin′ but jealous, baby
Algo sobre manos ásperas en un hombre trabajador
Somethin' ′bout rough hands on a hard-workin' man
Solo quiero tener todo sobre ti
I just wanna get all over you
Como la suciedad en tu camisa y tus jeans y tus botas
Like the dirt on your shirt and your jeans and your boots
Si me preguntas, miradas sucias
If you ask me, dirty looks
(Bien por ti, chico, bien por ti, chico)
Good on you, boy, good on you, boy
(Bien en ti)
Good on you
Miradas sucias
dirty looks
(Bien por ti, chico, bien por ti, chico)
(Good on you, boy, good on you, boy)
(Bien en ti)
(Good on you)
Ahora estás diciendo que desearías haber limpiado
Now you′re sayin' that you wish you would've cleaned up
Pero me gusta más cuando no lo hace
But I kinda like it better when he don′t
Te inclinas y me besas
You′re leanin' in and kissin′ me
Cariño, solo llévame a casa
Baby, just take me home
Obteniendo miradas sucias de la gente en el bar
Gettin' dirty looks from people at the bar
Ensuciarse parece, "¿No sabes dónde estás?"
Gettin′ dirty looks like, "Don't you know where you are?"
Ensuciarse parece que todo el mundo tiene algo que decirnos
Gettin′ dirty looks like everybody's got somethin' to tell us
Pero ay, solo están celosos
But aw, they′re just jealous
Algo sobre manos ásperas en un hombre trabajador
Somethin′ 'bout rough hands on a hard-workin′ man
solo quiero subirte
I just wanna get on you
Como la suciedad en tu camisa y tus jeans y tus botas
Like the dirt on your shirt and your jeans and your boots
Si me preguntas, miradas sucias
If you ask me, dirty looks
(Bien por ti, chico, bien por ti, chico)
Good on you, boy, good on you, boy
(Bien en ti)
Good on you
Miradas sucias
Dirty looks
(Bien por ti, chico, bien por ti, chico)
Good on you, boy, good on you, boy
Bien por ti, miradas sucias...
Good on you, dirty looks...
