Dark Paradise French translation

Lana Del Rey

Translate to

Tous mes amis me disent que je devrais tourner la page
All my friends tell me I should move on
Je m'allonge dans l'océan, chantant ta chanson
I′m lying in the ocean, singing your song
Ahh
Ahh
C'est comme ça que tu la chantais
That's how you sang it

Je t'aimerai pour toujours, ça ne peut être mauvais
Loving you forever can′t be wrong
Même si tu n'es pas là, je ne passerai pas à autre chose
Even though you're not here, won't move on
Ahh
Ahh
C'est comme ça qu'on chantait
That′s how we played it

et il n'y a pas de remède pour un souvenir, ton visage est comme une mélodie
And there′s no remedy for memory, your face is like a melody
Elle ne veut pas quitter mes pensées
It won't leave my head
Ton âme me hante et me dis que tout va bien
Your soul is haunting me and telling me that everything is fine
Mais j'aimerais d'être mort (mort, comme toi)
But I wish I was dead (dead, like you)

À chaque fois que je ferme les yeux, c'est comme un noir paradis
Every time I close my eyes, it′s like a dark paradise
Personne n'est comparable à toi
No one compares to you
J'ai peur que tu ne m'attendes pas de l'autre côté
I'm scared that you won′t be waiting on the other side
À chaque fois que je ferme les yeux, c'est comme un noir paradis
Every time I close my eyes, it's like a dark paradise
Personne n'est comparable à toi
No one compares to you
J'ai peur que tu ne m'attendes pas de l'autre côté
I′m scared that you won't be waiting on the other side

Tous mes amis me demandent pourquoi je reste forte ?
All my friends ask me why I stay strong
Je leur répond que lorsque tu trouves le vrai Amour, c'est pour toujours
Tell 'em when you find true love, it lives on
Ahh
Ahh
C'est pour ça que je reste ici
That′s why I stay here

et il n'y a pas de remède pour un souvenir, ton visage est comme une mélodie
And there′s no remedy for memory, your face is like a melody
Elle ne veut pas quitter mes pensées
It won't leave my head
Ton âme me hante et me dis que tout va bien
Your soul is haunting me and telling me that everything is fine
Mais j'aimerais d'être mort (mort, comme toi)
But I wish I was dead (dead, like you)

À chaque fois que je ferme les yeux, c'est comme un noir paradis
Every time I close my eyes, it′s like a dark paradise
Personne n'est comparable à toi
No one compares to you
J'ai peur que tu ne m'attendes pas de l'autre côté
I'm scared that you won′t be waiting on the other side
À chaque fois que je ferme les yeux, c'est comme un noir paradis
Every time I close my eyes, it's like a dark paradise
Personne n'est comparable à toi
No one compares to you
Mais tu n'es pas là, sauf dans mes rêves le soir
But there′s no you, except in my dreams tonight

Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
je ne veux pas me réveillé de cette nuit
I don't want to wake up from this tonight
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
je ne veux pas me réveillé de cette nuit
I don't want to wake up from this tonight
Il n'y a pas de relief, je te vois dans mes rêves
There′s no relief, I see you in my sleep
Et tout le monde me bouscule mais je peux te sentir me toucher
And everybody′s rushing me, but I can feel you touching me
Il n'y a pas de libération, je te sens dans mes rêves
There's no release, I feel you in my dreams
Me dire que je vais bien
Telling me I′m fine

À chaque fois que je ferme les yeux, c'est comme un noir paradis
Every time I close my eyes, it's like a dark paradise
Personne n'est comparable à toi
No one compares to you
J'ai peur que tu ne m'attendes pas de l'autre côté
I′m scared that you won't be waiting on the other side
À chaque fois que je ferme les yeux, c'est comme un noir paradis
Every time I close my eyes, it′s like a dark paradise
Personne n'est comparable à toi
No one compares to you
Mais tu n'es pas là, sauf dans mes rêves le soir
But there's no you, except in my dreams tonight

Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
je ne veux pas me réveillé de cette nuit
I don't want to wake up from this tonight
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah
je ne veux pas me réveillé de cette nuit
I don′t want to wake up from this tonight

Powered by musixmatch