Translate to
Tu n'es pas bon pour moi
You′re no good for me
Bébé, tu n'es pas bon pour moi
Baby, you're no good for me
Tu n'es pas bon pour moi
You′re no good for me
Mais bébé, je te veux, je veux
But baby, I want you, I want
Diet Mountain Dew, bébé, New York City
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Il n'y a jamais eu une fille aussi jolie
Never was there ever a girl so pretty
Penses-tu que nous serons amoureux pour toujours ?
Do you think we'll be in love forever?
Tu penses qu'on va s'aimer ?
Do you think we'll be in love?
Diet Mountain Dew, bébé, New York City
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Pouvons-nous le frapper maintenant bas et granuleux
Can we hit it now, low-down and gritty?
Penses-tu que nous serons amoureux pour toujours ?
Do you think we′ll be in love forever?
Tu penses qu'on va s'aimer ?
Do you think we′ll be in love?
Bébé, mets tes lunettes de soleil en forme de coeurs
Baby, put on heart-shaped sunglasses
Parce qu'on va faire un tour
'Cause we gonna take a ride
Je ne vais pas écouter ce que dit le passé
I′m not gonna listen to what the past says
J'ai attendu toute la nuit
I've been waiting up all night
Prend une autre bouffée, ne me laisse que les cendres
Take another drag, turn me to ashes
Prêt pour un autre mensonge ?
Ready for another lie?
Il dit qu'il va m'apprendre ce qu'est la vitesse
Says he′s gonna teach me just what fast is
Dis que ça va aller
Say it's gonna be alright
Diet Mountain Dew, bébé, New York City
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Il n'y a jamais eu une fille aussi jolie
Never was there ever a girl so pretty
Penses-tu que nous serons amoureux pour toujours ?
Do you think we′ll be in love forever?
Tu penses qu'on va s'aimer ?
Do you think we'll be in love?
Diet Mountain Dew, bébé, New York City
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Pouvons-nous le frapper maintenant bas et granuleux
Can we hit it now, low-down and gritty
Penses-tu que nous serons amoureux pour toujours ?
Do you think we'll be in love forever?
Tu penses qu'on va s'aimer ?
Do you think we′ll be in love?
Enlevons Jésus du tableau de bord
Let′s take Jesus off the dashboard
Assez dans son esprit
Got enough on his mind
Nous savons tous les deux pourquoi nous sommes ici
We both know just what we're here for
Enregistré trop de fois
Saved too many times
Peut-être que j'aime ces montagnes russes
Maybe I like this roller coaster
Peut-être que ça me maintient haut
Maybe it keeps me high
Peut-être que la vitesse me rapproche de toi
Maybe the speed, it brings me closer
Je pourrais faire briller tes yeux
I could sparkle up your eye
Diet Mountain Dew, bébé, New York City
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Il n'y a jamais eu une fille aussi jolie
Never was there ever a girl so pretty
Penses-tu que nous serons amoureux pour toujours ?
Do you think we′ll be in love forever?
Tu penses qu'on va s'aimer ?
Do you think we'll be in love?
Diet Mountain Dew, bébé, New York City
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Pouvons-nous le frapper maintenant bas et granuleux
Can we hit it now, low-down and gritty?
Penses-tu que nous serons amoureux pour toujours ?
Do you think we′ll be in love forever?
Tu penses qu'on va s'aimer ?
Do you think we'll be in love?
Tu n'es pas bon pour moi
You′re no good for me
Bébé, tu n'es pas bon pour moi
Baby, you're no good for me
Tu n'es pas bon pour moi
You're no good for me
Mais, bébé, je te veux, je te veux
But baby, I want you, I want you
Tu n'es pas bon pour moi
You′re no good for me
Bébé, tu n'es pas bon pour moi
Baby, you′re no good for me
Tu n'es pas bon pour moi
You're no good for me
Mais, bébé, je te veux, je te veux, je te veux
But baby, I want you, I want you, I want you
Diet Mountain Dew, bébé, New York City
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Il n'y a jamais eu une fille aussi jolie
Never was there ever a girl so pretty
Penses-tu que nous serons amoureux pour toujours ?
Do you think we′ll be in love forever?
Tu penses qu'on va s'aimer ?
Do you think we'll be in love?
Bébé s'arrêtant à 7 heures
Baby, stoppin′ at 7-Eleven
Là, dans son paradis blanc de Pontiac
There in his white Pontiac heaven
Penses-tu que nous serons amoureux pour toujours ?
Do you think we'll be in love forever?
Tu penses qu'on va s'aimer ?
Do you think we′ll be in love?
Diet Mountain Dew, bébé, New York City
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Il n'y a jamais eu une fille aussi jolie
Never was there ever a girl so pretty
Penses-tu que nous serons amoureux pour toujours ?
Do you think we'll be in love forever?
Tu penses qu'on va s'aimer ?
Do you think we'll be in love?
Diet Mountain Dew, bébé, New York City
Diet Mountain Dew, baby, New York City
Pouvons-nous le frapper maintenant bas et granuleux
Can we hit it now, low-down and gritty?
Penses-tu que nous serons amoureux pour toujours ?
Do you think we′ll be in love forever?
Tu penses qu'on va s'aimer ?
Do you think we′ll be in love?
Tu n'es pas bon pour moi
You're no good for me
Bébé, tu n'es pas bon pour moi
Baby, you′re no good for me
Tu n'es pas bon pour moi
You're no good for me
Mais bébé, je te veux, je veux
But baby, I want you, I want
Tu n'es pas bon pour moi
You′re no good for me
Bébé, tu n'es pas bon pour moi
Baby, you're no good for me
Tu n'es pas bon pour moi
You′re no good for me
Mais bébé, je te veux, je veux
But baby, I want you, I want
Tu n'es pas bon pour moi
You're no good for me
Bébé, tu n'es pas bon pour moi
Baby, you're no good for me
Tu n'es pas bon pour moi
You′re no good for me
Mais bébé, je te veux, je veux
But baby, I want you, I want
