Translate to
Ser su amante a escondidas
Being a mistress on the side
Podría no ser atractivo a tontas como tú
It might not appeal to fools like you
Andar a escondidas por ahí
Creeping around on the side
Puede no ser algo que tú harías
Might not be something you would do
Pero no han visto a mi hombre (hombre)
But you haven′t seen my man (man)
No han visto a mi hombre (hombre, hombre)
You haven't seen my man (man, man)
No han visto a mi hombre (hombre)
You haven′t seen my man (man)
No lo han visto (woah-oh)
You haven't seen him (woah-oh)
Él tiene el fuego
He's got the fire
Y camina con él
And he walks with it
Él tiene el fuego
He′s got the fire
Y habla con él
And he talks with it
Estar a su lado como su chica bonita, su chica bonita
His Bonnie on the side, Bonnie on the side
Me hace una triste, triste chica
Makes me a sad, sad girl
Y encima su dinero, encima su dinero
His money on the side, money on the side
Me hace una triste, triste chica
Makes me a sad, sad girl
Soy una chica triste
I′m a sad girl
Soy una chica triste
I'm a sad girl
Soy una chica triste
I′m a sad girl
Soy una chica triste
I'm a sad girl
Soy una chica mala
I′m a bad girl
Soy una chica mala
I'm a bad girl
Ser una perra a escondidas
Being a bad bitch on the side
Puede que no sea atractivo a tontas como tú
Might not appeal to fools like you
Arrastrarse mientras él se droga
Creeping around while he gets high
Puede que no sea algo que harías, pero
It might not be something you would do, but
No han visto a mi hombre (hombre)
You haven′t seen my man (man)
No han visto a mi hombre (hombre, hombre)
You haven't seen my man (man, man)
No han visto a mi hombre (hombre)
You haven't seen my man (man)
No lo han visto (woah-oh)
You haven′t seen him (woah-oh)
Él tiene el fuego
He′s got the fire
Y camina con él
And he walks with it
Él tiene el fuego
He's got the fire
Y habla con él
And he talks with it
Estar a su lado como su chica bonita, su chica bonita
His Bonnie on the side, Bonnie on the side
Me hace una triste, triste chica
Makes me a sad, sad girl
Y encima su dinero, encima su dinero
His money on the side, money on the side
Me hace una triste, triste chica
Makes me a sad, sad girl
Soy una chica triste
I′m a sad girl
Soy una chica triste
I'm a sad girl
Soy una chica triste
I′m a sad girl
Soy una chica triste
I'm a sad girl
Soy una chica mala
I′m a bad girl
Soy una chica mala
I'm a bad girl
Cuidado con lo que me digan
Watch what you say to me
Cuidado con quién están hablando
Careful who you're talking to
Cuidado con lo que me digan
Watch what you say to me
Cuidado con quién están hablando
Careful who you′re talking to
Estoy en llamas, cariño
I′m on fire, baby
Estoy en llamas
I'm on fire
Él tiene el fuego
He′s got the fire
Y camina con él
And he walks with it
Él tiene el fuego
He's got the fire
Y habla con él
And he talks with it
Estar a su lado como su chica bonita, su chica bonita
His Bonnie on the side, Bonnie on the side
Me hace una triste, triste chica
Makes me a sad, sad girl
Y encima su dinero, encima su dinero
His money on the side, money on the side
Me hace una triste, triste chica
Makes me a sad, sad girl
Soy una chica triste
I′m a sad girl
Soy una chica triste
I'm a sad girl
Soy una chica triste
I′m a sad girl
Soy una chica triste
I'm a sad girl
Soy una chica mala
I'm a bad girl
Soy una chica mala
I′m a bad girl
Soy una chica triste
I′m a sad girl
Soy una chica triste
I'm a sad girl
Soy una chica triste
I′m a sad girl
Soy una chica triste
I'm a sad girl
Soy una chica mala
I′m a bad girl
Soy una chica mala
I'm a bad girl
