Translate to
Sur la côte ouest, ils ont un dicton
Down on the West coast, they got a sayin′
"Si tu ne bois pas, tu ne joues pas."
"If you're not drinkin′, then you're not playin'"
Mais vous avez la musique
But you′ve got the music
Tu as la musique en toi, n'est-ce pas ?
You′ve got the music in you, don't you?
Sur la côte ouest, j'ai cette impression que
Down on the West coast, I get this feelin′ like
Tout peut arriver, c'est pourquoi je pars.
It all could happen, that's why I′m leavin'
Toi pour l'instant, toi pour l'instant
You for the moment, you for the moment
Garçon Bleu, ouais, toi
Boy Blue, yeah, you
Tu tombes amoureuse, je te repousse, j'ai chaud au toucher
You′re fallin' hard, I push away, I'm feelin′ hot to the touch
Tu dis que je te manque et j'ai envie de te dire que tu me manques énormément.
You say you miss me and I wanna say I miss you so much
Mais quelque chose me tient vraiment silencieux, je suis vivant, je suis un ivrogne
But somethin′ keeps me really quiet, I'm alive, I′m a lush
Ton amour, ton amour, mon amour
Your love, your love, my love
Je vois mon bébé se balancer
I can see my baby swingin'
Son Parlement est en flammes et il lève les mains.
His Parliament′s on fire and his hands are up
Sur le balcon, et je chante
On the balcony, and I'm singin′
Oh bébé, oh bébé, je suis amoureux
Ooh, baby, ooh, baby, I'm in love
Je vois mon petit garçon se balancer
I can see my sweet boy swayin'
Il est fou et cubain comme moi, la-la
He′s crazy y cubano como yo, la-la
Sur le balcon, je dis
On the balcony and I′m sayin'
Bouge, bébé, bouge, bébé, je suis amoureuse
Move, baby, move, baby, I′m in love
Je suis amoureux (je suis amoureux)
I'm in love (I′m in love)
Je suis amoureux (je suis amoureux)
I'm in love (I′m in love)
(Test micro, un, deux)
(Mic-check, one, two)
(Deux, deux, tu comprends, ma belle)
(Two, two, get it, girl)
Sur la côte ouest, ils ont eu leurs icônes
Down on the West coast, they got their icons
Leurs starlettes argentées, leurs reines de Saigon
Their silver starlets, their Queens of Saigon
Et vous avez la musique
And you've got the music
Tu as la musique en toi, n'est-ce pas ?
You've got the music in you, don′t you?
Sur la côte ouest, ils adorent leurs films.
Down on the West coast, they love their movies
Leurs dieux dorés et leurs groupies rock 'n' roll
Their golden gods and rock ′n' roll groupies
Et vous avez la musique
And you′ve got the music
Tu as la musique en toi, n'est-ce pas ?
You've got the music in you, don′t you?
Tu insistes, je me retire, je brûle de désir.
You push it hard, I pull away, I'm feelin′ hotter than fire
Je suppose que personne ne m'a jamais vraiment fait me sentir aussi bien.
I guess that no one ever really made me feel that much higher
Je te désire, chéri, mon garçon, c'est toi que je désire
Te deseo, cariño, boy, it's you I desire
Ton amour, ton amour, mon amour
Your love, your love, my love
Je vois mon bébé se balancer
I can see my baby swingin'
Son Parlement est en flammes et il lève les mains.
His Parliament′s on fire and his hands are up
Sur le balcon, et je chante
On the balcony and I′m singin'
Oh bébé, oh bébé, je suis amoureux
Ooh, baby, ooh, baby, I′m in love
Je vois mon petit garçon se balancer
I can see my sweet boy swayin'
Il est fou et cubain comme moi, la-la
He′s crazy y cubano como yo, la-la
Sur le balcon, je dis
On the balcony and I'm sayin′
Bouge, bébé, bouge, bébé, je suis amoureuse
Move, baby, move, baby, I'm in love
Je vois mon bébé se balancer
I can see my baby swingin'
Son Parlement est en flammes et il lève les mains.
His Parliament′s on fire and his hands are up
Sur le balcon, et je chante
On the balcony and I′m singin'
Oh bébé, oh bébé, je suis amoureux
Ooh, baby, ooh, baby, I′m in love
Je vois mon petit garçon se balancer
I can see my sweet boy swayin'
Il est fou et cubain comme moi, la-la
He′s crazy y cubano como yo, la-la
Sur le balcon, je dis
On the balcony and I'm sayin′
Bouge, bébé, bouge, bébé, je suis amoureuse
Move, baby, move, baby, I'm in love
Je suis amoureux
I'm in love
Je suis amoureux
I′m in love
