Translate to
emballant toute mes choses pour l'été
Packin′ all my things for the summer
Allongée sur mon lit et ça craint, parce que
Lyin' on my bed, it′s a bummer, 'cause I
je n'ai pas appelé quand j'ai eu ton numéro
Didn't call when I got your number
Mais tu me plaisais beaucoup
But I liked you a lot
Glissant sur ma robe en doux filtres
Slippin′ on my dress in soft filters
Tout le monde dit que tu es un tueur, mais je
Everybody said you′re a killer, but I
Mais je ne pouvais arrêter la facon dont je ressentais la chose
Couldn't stop the way I was feelin′
Le jour où ton enregistrement est sorti
The day your record dropped
Le jour où j'ai vu ta Mustang blanche
The day I saw your white Mustang
Ta Mustange blanche
Your white Mustang
Le jour où j'ai vu ta Mustang blanche
The day I saw your white Mustang
Ta Mustange blanche
Your white Mustang
rattrapé dans mes rêves et oubliant
Caught up in my dreams and forgettin'
Que je me suis comportée comme Armageddon parce que tu
I′ve been actin' like Armageddon, ′cause you
Me tenais dans tes bras un petit peu trop fort
Held me in your arms just a little too tight
c'est ce que j'ai pensé
That's what I thought
L'été est fait pour aimer et laisser
Summer's meant for lovin′ and leavin′
J'étais une idiote pour avoir cru que tu
I was such a fool for believin' that you
pouvait changer toutes les façons dont tu vivais
Could change all the ways you′ve been livin'
Mais tu ne pouvais pas t'arrêter
But you just couldn′t stop
Le jour où j'ai vu ta Mustang blanche
The day I saw your white Mustang
Ta Mustange blanche
Your white Mustang
Le jour où j'ai vu ta Mustang blanche
The day I saw your white Mustang
Ta Mustange blanche
Your white Mustang
Tu montes et montes et montes encore
And you're revvin′ and revvin' and revvin' it up
Et le son, c'était effrayant
And the sound, it was frightenin′
Et tu as pris une part en ça
And you were gettin′ a part of that
Tu vas me frapper comme une lumière
You're gonna hit me like lightnin′
Mustang blanche
White Mustang
Ta Mustange blanche
Your white Mustang
Le jour où j'ai vu ta Mustang blanche
The day I saw your white Mustang
J'ai dit que tu étais une Mustang sauvage
Said you're a wild Mustang
Tu vas me frapper comme une lumière
You′re gonna hit me like lightnin'
Tu vas me frapper comme une lumière
You′re gonna hit me like lightnin'
