Translate to
Juré que nunca volvería a hacer esto.
Swore I′d never do this again
Pienso que soy tan inteligente que podría salir con un amigo.
Think that I'm so clever I could date a friend
Me acaba de llamar y me dijo que llegaría tarde.
He just called me, said he′s running late
Al igual que yo, probablemente tuvo que regurgitar.
Like me, he probably had to regurgitate
Sé que es irracional, al menos soy consciente.
I know it's irrational, at least I'm self-aware
Estoy temblando, tal vez me quede en casa.
I′m shivering, maybe I′ll stay home
- ¡Oh, mierda! ¡Está aquí!
"Oh shit, he's here!"
Mi cabeza es un lugar salvaje, he considerado todas las formas
My head′s a wild place, I've considered every way
Palabras que olvidaré, me arrepentiré profundamente, él huirá.
Words I′ll forget, deeply regret, he'll run away
Y nada me da más miedo que encontrarme con mi destino.
And nothing brings me fear like meeting with my destiny
Pero como un reloj, creo que se enamoró de mí.
But like clockwork, think he fell in love with me
Ahora estamos bebiendo, atrapados en la lucha o huida.
Now we′re drinking, caught in fight-or-flight
Creo que podría estar disfrutando de esta noche romántica.
I think I might be loving this romantic night
Maldita sea, está sonriendo y me mira fijamente.
Damn, he's smiling, staring back at me
Estamos en la sala de juegos y creemos que va perfecto.
We're at the arcade, think it′s going perfectly
Sé que soy dramática, pero cedí ante su toque.
I know I′m dramatic, but I caved in at his touch
Lo quiero para siempre, oh Dios mío, he dicho demasiado.
I want him forever, oh, my God, I've said too much
Mi cabeza es un lugar salvaje, he considerado todas las formas
My head′s a wild place, I've considered every way
Palabras que olvidaré, lamentaré profundamente, huiré
Words I′ll forget, deeply regret, I'll run away
Y nada me da más miedo que encontrarme con mi destino.
And nothing brings me fear like meeting with my destiny
Pero Dios mío, creo que se enamoró.
But good God, I think he fell in love
Tictac, y yo también me enamoré
Ticktock, and I fell in love too
Como un reloj, me enamoré de ti.
Like clockwork, I fell in love with you
