Translate to
¿Vives en la ciudad de Nueva York?
Do you live in New York City?
¿O a un par de pueblos de distancia?
Or a couple towns away?
Dondequiera que estés, me subiría a mi auto
Wherever you are, I′d jump in my car
Solo para verte hoy
Just to see you today
¿Te veré en una fiesta?
Will I meet you at a party?
¿Sentarme a tu lado en un avión?
Sit next to you on a plane?
Tal vez ya te conozco y te amo
Maybe I already know you and love you
Pero se enamorará algún día
But will fall in love some day
Querida alma gemela
Dear soulmate
¿Piensas en mi? porque lo hago
Do you think of me? 'Cause I do
¿Tienes ojos verdes o son marrones como los míos?
Do you have green eyes? Or are they brown like mine?
¿Tienes una hermana también?
Do you have a sister too?
Querida alma gemela
Dear soulmate
Un día te daré esta canción
One day I′ll give this song to you
¿Conduciremos hasta las montañas?
We will drive up to the mountains
¿Acampar en una carpa pequeña?
Camp in a little tent
Cuando los osos vienen por la noche
When the bears come at night
¿Darás pelea?
Will you put up a fight?
¿O te esconderás conmigo en mi linterna?
Or will you hide with me in my flashlight?
¿Duermes del lado derecho?
Do you sleep on the right side?
Porque prefiero la izquierda
'Cause I prefer the left
¿Me harás tostadas de mantequilla?
Will you make me butter toast?
Tal vez un asado matutino
Perhaps a morning roast
¿Cuando me despierto y estoy triste?
When I wake up and I'm sad?
Querida alma gemela
Dear soulmate
¿Piensas en mi? porque lo hago
Do you think of me? ′Cause I do
¿Tienes los ojos azules o son marrones como los míos?
Do you have blue eyes? Or are they brown like mine?
¿Tienes una hermana también?
Do you have a sister too?
Querida alma gemela
Dear soulmate
Un día te daré esta canción
One day I′ll give this song to you
Querida alma gemela
Dear soulmate
No puedo esperar para enamorarme de ti
I can't wait to fall in love with you
