Translate to
Levante o queixo, respire fundo, está tudo bem.
Hold up your chin, deep breath in, it′s alright
Aqui começo a sentir saudades dele, é o meu dilema.
Here I begin missing him, it's my plight
Nada que valha a pena me veio facilmente.
Nothing worth having has come to me easily
Eu sacrifiquei vocês, todos vocês, completamente.
I′ve sacrificed you, all of you, completely
Te amarei para sempre, não me solte.
Love you forever, don't let go of me
Deixei minha terra natal para perseguir devaneios.
I left my own homeland to chase reverie
Nunca se esqueça de mim, mesmo que eu vá embora daqui.
Gleymdu mér aldrei þó ég héðan flýg
Nunca se esqueça de mim, meu amor.
Gleymdu mér aldrei, elskan mín
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Sinto falta do vento, do beijo gélido em minhas bochechas.
I miss the wind, stone-cold kiss on my cheeks
Dobras em seu corpo, a esperança de sua primavera
Bends in your body, the hope of your spring
Milhões agora ouvem meu solilóquio.
Millions now hear my soliloquy
Eu ainda sou aquela criança numa praia de areia negra.
I'm still that child on a black sand beach
Te amarei para sempre, não me solte.
Love you forever, don′t let go of me
Morrei se definhar na sua memória.
I′ll die if I wither in your memory
Nunca se esqueça de mim, mesmo que eu vá embora daqui.
Gleymdu mér aldrei þó ég héðan flýg
Nunca se esqueça de mim, meu amor.
Gleymdu mér aldrei, elskan mín
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
