Translate to
Comme quand tu conduis pendant que je dors
Como cuando tú conduces mientras duermo
eux
yo
Eh bien, j'espère que tu seras réveillé.
Pues confío que estarás despierta
Donc, sans clé, mes tiroirs resteront
Así, sin llave, mis cajones permanecerán
Parce que je sais que tu ne les ouvriras pas
Porque se que no los abrirás
Si unique
Tan único
Si spécial
Tan especial
Reconnaître
Reconocer
Une amitié
Una amistad
Au premier coup d'œil je vois ta vérité
A simple vista veo tu verdad
À première vue, je pense que cela en vaudra la peine.
A simple vista siento que valdrá la
pitié
pena
Célibataire
Único
Comme la valeur
Como el valor
De ton amour
De tu querer
Je le sais déjà
Yo ya lo sé
Au premier coup d'œil je vois ta vérité
A simple vista veo tu verdad
À première vue, j'ai l'impression que je vais le faire.
A simple vista siento que lo haré
Je ferai confiance,
Me fiaré
Comme quand je saute et demande sans
Como cuando yo me lanzo y pido sin
mec
dudar
Que tu prépares mon parachute
Que tú prepares mi paracaídas
Et sans poser, sans maquillage, je me présente.
Y sin posar, sin maquillaje, me presento
pour vous
a ti
Parce que je sais que tu ne me jugeras pas
Porque se que no me juzgarás
Si unique
Tan único
Si spécial
Tan especial
Reconnaître
Reconocer
Une amitié
Una amistad
Au premier coup d'œil je vois ta vérité
A simple vista veo tu verdad
À première vue, je pense que cela en vaudra la peine.
A simple vista siento que valdrá
la pénalité
la pena
Célibataire
Único
Comme la valeur
Como el valor
De ton amour
De tu querer
Je le sais bien
Yo lo sé bien
Au premier coup d'œil je vois ta vérité
A simple vista veo tu verdad
À première vue, j'ai l'impression que je vais le faire.
A simple vista siento que lo haré
Je ferai confiance,
Me fiaré,
Je le ferai.
Yo lo haré.
Je peux décider
Yo puedo decidir
Ce que je veux et ce que je ne veux pas
Que quiero y lo que no
Je comprends que c'est un risque
Comprendo que es un riesgo
Mais je parierai sur le meilleur
Pero apostaré al mejor
Tu sais que je suis comme ça.
Ya sabes soy así
Mon instinct est comme ça, si unique
Mi instinto es así Tan único
Au premier coup d'œil je vois ta vérité
A simple vista veo tu verdad
À première vue, j'ai l'impression que
A simple vista siento que
ça en vaudra la peine
valdrá la pena
Célibataire
Único
Comme la valeur
Como el valor
De ton amour
De tu querer
Sans demander
Sin preguntar
Au premier coup d'œil je vois ta vérité
A simple vista veo tu verdad
Au premier coup d'oeil, je sens
A simple vista siento
que je le ferai
que lo haré
Je ferai confiance,
Me fiaré
De cette valeur
De ese valor
Si unique
Tan único
