Bastava French translation

Laura Pausini

Translate to

Un sourire en retour pour répondre à un sourire
Un sorriso di ritorno per rispondere a un sorriso
C'était suffisant
Bastava
Un espace partagé, mais pas d'autel doré
Uno spazio condiviso, ma nessun′altare d'oro
C'était suffisant
Bastava
Dans une chambre d'hôtel en Europe
Nella stanza di un albergo d′Europa
Nous pourrions continuer à parler ou nous pouvons jouer
Si potrebbe andare avanti a parlare o si gioca
Ou échangeons une claque de paix
O scambiamoci uno schiaffo di pace
Le premier qui abandonne, s'offense et le dit gagne
Vince il primo che si arrende, si offende e lo dice

Je ne sais pas comment nous en sommes arrivés au point où nous nous aimons autant.
Come ci siamo arrivati a volerci così tanto male non so
Comment osons-nous nous dire que chacun fait ce qu'il peut ?
Come ci siamo permessi di dirci che ognuno fa quello che può

Une promenade au centre-ville par un après-midi blanc
Una camminata in centro in un pomeriggio bianco
C'était suffisant
Bastava
Prévoyez votre agacement, comptez sur la haine
Prevedere il tuo fastidio, fare i conti sopra l'odio
C'était suffisant
Bastava
Se passer des bonnes manières
Fare a meno delle buone maniere
Qui confondent et volent l'espace et la profondeur
Che confondono e rubano spazio e spessore
Et nous jetterons sous l'eau glacée
E buttarci sotto l'acqua gelata
Et acceptez que ce soit vraiment de l'histoire ancienne.
E accettare che davvero è acqua passata

Je ne sais pas comment nous en sommes arrivés au point où nous nous aimons autant.
Come ci siamo arrivati a volerci così tanto male non so
Comment osons-nous nous dire que chacun fait ce qu'il peut ?
Come ci siamo permessi di dirci che ognuno fa quello che può
Comment nous avons fini, toi et moi
Come ci siamo ridotti io e te
Comment osons-nous nous dire que chacun fait ce qui est le mieux pour lui-même ?
Come ci siamo permessi di dirci che ognuno fa il meglio per sé

C'était suffisant
Bastava
Dites tout même si peu de ce que vous comprenez après coup
Dire tutto anche se poco quello che capisci dopo
C'était suffisant
Bastava
Mâchez les mots, restez debout
Masticare le parole, rimanere in verticale
C'était suffisant
Bastava

Ce soir, il ouvre mes yeux et nous regarde
Questa notte mi apre gli occhi e ci guarda
Il voit les pauvres caresses de la guerre
Vede povere carezze di guerra
Ce soir, il ouvre mes yeux et nous regarde
Questa notte mi apre gli occhi e ci guarda
Il voit des larmes d'argent tomber sur le sol
Vede lacrime d′argento cadere per terra

Je ne sais pas comment nous en sommes arrivés au point où nous nous aimons autant.
Come ci siamo arrivati a volerci così tanto male non so
Comment osons-nous nous dire que chacun fait ce qu'il peut (C'était suffisant)
Come ci siamo permessi dirci che ognuno fa quello che può (Bastava)
Qui fait ce qu'il peut (C'était suffisant)
Che fa quello che può (Bastava)

C'était suffisant
Bastava
C'était suffisant
Bastava
C'était suffisant (C'était suffisant)
Bastava (Bastava)
C'était suffisant
Bastava
Souviens-toi autant que tu en as besoin
Ricordati quanto bastava
C'était suffisant
Bastava
C'était suffisant
Bastava
C'était suffisant
Bastava

Powered by musixmatch