Carta English translation

Laura Pausini

Translate to

I want to tell you what
Quiero decirte aquello que
I never managed to say
No conseguí decir jamás
That I've kept hidden in me
Que he mantenido oculto en mí
For a long time already
Por mucho tiempo ya
There is a love that grows in me
Hay un amor que crece en mí
I don't know how to hide
Que no sé cómo esconder
Now I wish you with me
Ahora te deseo junto a mí
I just want to tell you that
Quiero decirte sólo que
You are still my joy
Tu sigues siendo mi alegría
When with her you are like this
Cuando con ella estás así
My jealousy is agony
Mis celos son una agonía
For everything you give me
Por todo aquello que me das
Although without wanting to give
Aunque sin quererlo dar
I have to tell you this
Esto te lo tengo que contar

Like when you are not there
De como cuando tú no estás
Loneliness gets into me
La soledad se mete en mí
And I realize that in addition
Y me doy cuenta que, además
I'm not having fun without you anymore.
No me divierto ya sin ti
Instead, if you're with me.
En cambio, si conmigo estás

This dark grey will be coloured
Este oscuro gris será
With the life you give
De colores con la vida que le das

And how hard it is
Y qué difícil es
to talk about this to you
El hablarte de esto a ti
That you don't like to talk about love
Que de amor no te gusta hablar
Neither with me, nor without me
Ni conmigo, ni sin mí
Maybe because
Tal vez porque
You're afraid like me
Tienes miedo como yo
Of an answer that
De una respuesta que
Could open your heart
Pudiera abrir tu corazón

I want to tell you what
Quiero decirte aquello que
never managed to say
No logré decir jamás
That I've always kept it hidden in me
Que he mantenido siempre oculto en mí
There is a love that grows in me
Hay un amor que crece en mí
I don't know how to hide
Que no sé cómo esconder
Now I wish you very close to me
Ahora te deseo muy junto a mí

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch