Translate to
Dis moi ce que tu veux de moi.
Dime qué quieres tú de mí
Dis-moi et je sais que tu vas mentir.
Dime y de nuevo sé que mentirás
Vous recherchez juste votre intérêt.
Buscas tan solo tu interés
Vous mentez et ne le regrettez pas.
Mientes y no te arrepientes
Coupable de votre immoralité
Culpable de tu inmoralidad
Tu n'auras jamais ce qui compte le plus maintenant
Nunca tendrás lo que ahora cuenta más
Que fais-tu ici? Qui vous tient ici?
¿Qué haces aquí?, ¿quién te retiene aquí?
Ils vous ont tous déjà démasqué.
Todos te han desenmascarado ya
Avec les rides de la douleur des autres
Con las arrugas del dolor ajeno
Votre compassion ne trouvera aucun réconfort
Tu compasión no encontrará consuelo
Amuse-toi là où je ne suis pas, maintenant va-t'en.
Diviértete donde yo no esté, ahora esfúmate
Les dommages que vous avez causés,
Daños causaste, como no
Dommages que vous paierez sans délai aujourd'hui.
Daños que pagarás sin plazos hoy
Perdez votre fausse dignité
Pierde tu falsa dignidad
Pleure si tu regrettes
Llora si te arrepientes
Coupable de ce que tu es déjà
Culpable de lo que eres ya
Chef-d'œuvre de vulgarité
Obra maestra de vulgaridad
Divinité plastique
Divinidad de plástico
Tu es la poussière du mensonge
Eres el polvo de la falsedad
Et avec ton art du verbiage
Y con tu arte de palabrería
vous n'aurez jamais ce que vous désiriez le plus.
Nunca tendrás lo que tú más querías
Amuse-toi là où je ne suis pas, maintenant va-t'en.
Diviértete donde yo no esté, ahora esfúmate
Avec le vent, changez l'heure, je vous avais pardonné.
Con el viento, cambia el tiempo, te habría perdonado
En attendant, avec votre instinct, vous vous êtes trahi.
Entretanto con tu instinto más te has traicionado
Pardonne-toi, toi seul peux le faire
Perdónate, solo puedes tú
Que même l'amour ne t'aimera pas
Que ni siquiera el amor te querrá
Que fais-tu ici? Pourquoi ne vas-tu pas?
¿Qué haces aquí? ¿por qué no te vas?
Ils vous ont tous déjà démasqué.
Todos te han desenmascarado ya
Avec les rides de la douleur des autres
Con las arrugas del dolor ajeno
Votre compassion ne trouvera aucun réconfort
Tu compasión no encontrará consuelo
Amusez-vous, mais ne le manquez pas.
Diviértete, pero eclipsate y esfúmate
Allez et ne revenez plus.
Vete y no regreses más
