Fantástico (Haz lo que eres) English translation

Laura Pausini

Translate to

Oh
Oh
Mmh mmh
Mmh mmh
Ed
Mmh

We are dust from a star
Somos polvo de una estrella
That has lost its light, its light
Que ha perdido su luz, su luz
under trails of questions
Bajo estelas de preguntas
What will you do to yourself too, you
Que te harás también tú, tú

And those questions will be bullets
Y las preguntas serán balas
Until the moment you did not put wings on your thought,
Hasta que no pusiste alas a tu pensamiento
On your feelings;
A tus sentimientos

Because there is not one single face
Porque no hay una sola cara
In the coin that's now spinning.
En la moneda que ahora gira
You choose, you save yourself.
Eliges tú, te salvas tú
You choose, only you.
Eliges tú, tan solo tú

Look for the signal,
Busca la señal
And will be clearer
Y estará más claro
Where you are from and where you are going.
De dónde vienes y a dónde vas
I want you that way.
Así te quiero
Look for the signal,
Busca la señal
It'll heal your wound
Tu herida curará
If you mark your battle written in gold.
Si marcas tu batalla escrita en oro
Your true sign.
Tu signo verdadero

Put sound on it and make sense out of
Ponle sonido y dale sentido
To the dream that you have never fulfilled, that for a second you have believed
Al sueño que nunca has cumplido, que un segundo te has creído
As you want
Como tú quieres
Do what you are
Haz lo que eres
Fantastic (just you)
Fantástico (tan solo tú)

We are souls that chase
Somos almas que persiguen
In the rays of the sun, ah, ah
A los rayos del sol, ah, ah
because fear does not stop
Porque el miedo no detiene
What the cold saved, saved
Lo que el frío salvó, salvó

It's the details what counts,
Son los detalles lo que cuenta
Never let them lie to you;
Nunca permitas que te mientan
They inject poison in you,
Te inyecten veneno
In everything good.
En todo lo bueno

choose another trajectory
Escoge otra trayectoria
For the course of your story
Para el transcurso de tu historia
You choose, only you.
Eliges tú, tan solo tú

Look for the signal,
Busca la señal
And will be clearer
Y estará más claro
Where you are from and where you are going.
De dónde vienes y a dónde vas
I want you that way.
Así te quiero

Look for the signal,
Busca la señal
It'll heal your wound
Tu herida curará
If you mark your battle written in gold.
Si marcas tu batalla escrita en oro
Your true sign.
Tu signo verdadero

Put sound on it and make sense out of
Ponle sonido y dale sentido
To the dream that you have never fulfilled, that for a second you have believed
Al sueño que nunca has cumplido, que un segundo te has creído
As you want
Como tú quieres
Do what you are
Haz lo que eres
Fantastic (just you)
Fantástico (tan solo tú)

Put sound on it and make sense out of
Ponle sonido y dale sentido
To the dream that you have never fulfilled, that for a second you have believed
Al sueño que nunca has cumplido, que un segundo te has creído
As you want
Como tú quieres
Do what you are
Haz lo que eres
Fantastic
Fantástico

Fantastic
Fantástico
Fantastic (just you)
Fantástico (tan sólo tú)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch