Gente French translation

Laura Pausini

Translate to

On fait des erreurs presque continuellement tu sais
Si sbaglia sai quasi continuamente
En ésperant de ne pas se faire trop mal
Sperando di non farsi mai troppo male
Mais combien de fois on tombe
Ma quante volte si cade

La vie, tu sais, est un fil en équilibre
La vita sai è un filo in equilibrio
Et un jour ou l'autre on se retrouve éloignés
E prima o poi ci ritroviamo distanti
Devant un carrefour
Davanti a un bivio

Et chaque jour passé ensemble pour ne faire qu'un mètre
Ed ogni giorno insieme per fare solo un metro in più
Il faut tout l'amour qu'on réussira à trouver en chancun de nous
Ci vuole tutto il bene che riusciremo a trovare in ognuno di noi

Mais parfois il suffit juste d'un sourire
Ma a volte poi basta un sorriso solo
Pour faire fondre en nous un hiver de gel
A sciogliere in noi anche un inverno di gelo
Et repartir à zéro
E ripartire da zero

Parce qu'il n'y a pas de limite pour personne
Perché non c′è un limite per nessuno
Qui a en soi un amour sincère
Che dentro sè abbia un amore sincero
Juste un souffle
Solo un respiro

Nous ne sommes des anges en plein vol venus du ciel
Non siamo angeli in volo venuti dal cielo
Mais des gens ordinaires qui aiment vraiment
Ma gente comune che ama davvero
Des gens qui veulent un monde plus vrai
Gente che vuole un mondo più vero
Les gens que tu rencontres en chemin en ville
La gente che incontri per strada in città

Essayes et tu verras qu'il y aura toujours un moyen
Prova e vedrai ci sarà sempre un modo
En nous pour ensuite reprendre notre envol
Dentro di noi per poi riprendere il volo
Vers la sérénité
Verso il sereno
Nous ne sommes des anges en plein vol venus du ciel
Non siamo angeli in volo venuti dal cielo
Mais des gens ordinaires qui aiment vraiment
Ma gente comune che ama davvero
Des gens qui veulent un monde plus vrai
Gente che vuole un mondo più vero
Des gens qui ensemble le changeront
La gente che insieme lo cambierà

Des gens qui veulent un monde plus vrai
Gente che vuole un mondo più vero
Des gens qui ensemble le changeront
La gente che insieme lo cambierà

Ensemble ils le changeront, ils essayeront
Insieme lo cambierà, proverà
Des gens qui essayeront
Gente che proverà
Travaille ça le changera, ça réussira
Lavori lo cambierà, riuscirà
Des gens qui réussiront
Gente che riuscirà
Ensemble ils y parviendront, ils changeront
Insieme ci riuscirà, cambierà
Des gens qui changeront
Gente che cambierà

Powered by musixmatch