Translate to
je traverserai ce désert pour être là où vous êtes
I′d cross that desert to be where you are
tout ce que je fais pour être proches de vous
All the things I do to be close to you
un million de miles ne semblerait pas si loin
A million miles wouldn't seem that far
j'irai n'importe où pour gagner ton coeur
I′d go anywhere just to win your heart
mais partout où celà mène
But wherever this leads
il y'a quelque chose dont j'ai besoin
There's somethin' I need
"j'ai besoin d'amour"
I need love
le genre qui te donne envie de vivre
The kind that makes you wanna live
le genre qui te donne envie de respirer
The kind that makes you wanna breathe
le genre qui te fait te sentir trop bien
The kind that makes you feel too much
et j'ai besoin de toi pour m'aider à trouver un meilleur moment
And I need you to help me find a better way
et je suppose que n'avez jamais pensé que vous m'enttendriez dire
And I guess you never thought you′d hear me say
"j'ai besoin d'amour"
"I need love"
j'ai besoin d'amour, j'ai besoin d'amour
I need love, I need love
et quand je te vois je pers la tête
And when I see you I just lose my mind
tu es le tout, je pensais ne jamais trouver
You′re the everything, I thought I'd never find
doit être un ange qui veille sur moi
Must be an angel watching over me
avec un peu de chance on va vous faire mien
With a little luck, we′re gonna make you mine
parce-que je veux croire
'Cause I wanna believe
en tout ce que nous pouvons être
In all we can be
"j'ai besoin d'amour"
I need love
le genre qui te donne envie de vivre
The kind that makes you wanna live
le genre qui te donne envie de respirer
The kind that makes you wanna breathe
le genre qui te fait te sentir trop bien
The kind that makes you feel too much
et j'ai besoin de toi pour m'aider à trouver un meilleur moment
And I need you to help me find a better way
et je suppose que n'avez jamais pensé que vous m'enttendriez dire
And I guess you never thought you′d hear me say
et moi, je te rattraperai quand tu tomberas
And I, I will catch you when you fall
sois le plus grand amour de tous
Be the greatest love of all
je promet être
I promise to be
si vous me donnez tout ce dont j'ai besoin, j'ai besoin
If you give me all I need, I need
"j'ai besoin d'amour"
I need love
le genre qui te donne envie de vivre
The kind that makes you wanna live
le genre qui te donne envie de respirer
The kind that makes you wanna breathe
le genre qui te fait te sentir trop bien
The kind that makes you feel too much
j'ai besoin de toi
I need you
celui qui donne envie de vivre
The one that makes you wanna live
celui qui donne envie de respirer
The one that makes you wanna breathe
celui-là qui te fait te sentir trop bien
The one that makes you feel to much
et j'ai besoin de toi pour m'aider à trouver un meilleur moment
And I need you to help me find a better way
et je suppose que n'avez jamais pensé que vous m'enttendriez dire
And I guess you never thought you'd hear me say
j'ai besoin d'amour, j'ai besoin d'amour, parceque j'ai besoin d'amour bébé, j'ai besoin d'amour
I need love, I need love ′cuz I need love baby, I need love
je traverserai le désert
I'd cross the desert
je traverserai le désert pour être où vous êtes
I'd cross the desert to be where you are
