Il coraggio che non c'è French translation

Laura Pausini

Translate to

Il y a des jours où la vie est pleine de pourquoi
Ci sono giorni in cui la vita è piena di perché
L'espoir a du mal à résoudre vos et si
La speranza fa fatica a risolvere i tuoi "se"
Vous perdez foi en l'amour, en les gens et vous pensez que
Perdi fede nell′amore, nella gente e pensi che
Il est impossible de souffrir plus que toi
Sia impossibile sofrire più di te

Et ce sont les jours où vous abandonnez le monde qui vous entoure
E sono i giorni in cui ti arrendi al mondo intorno per
Ne ressentez pas la peur d'un courage qui n'est pas là
Non sentire la paura di un coraggio che non c'è
Et tu te sens si seul que tu ne peux plus le supporter.
E ti senti così solo da non poterne più
Sans force pour te battre, tu as l'air
Senza forza per lottare aspetti

Une issue, un lendemain qui
Una via d′uscita, un domani che
Guéris la blessure fermée à l'intérieur de toi
Curi la ferita chiusa dentro te
Si vous le cherchez, vous trouverez le courage qui n'est pas là
Se la cercherai, troverai il coraggio che non c'è

Et quand tu échoues, ce n'est pas grave, tu réessaieras
E quando sbagli, non importa, ci riproverai
Il y aura toujours une porte, un obstacle pour nous
Ci sarà sempre una porta, un ostacolo per noi
Ce qui compte vraiment, c'est de ne jamais abandonner
Quel che conta veramente è non rinunciare mai
Parce qu'il n'y a peut-être qu'un pas à faire
Perché forse c'è soltanto a un passo

Une issue, un lendemain qui
Una via d′uscita, un domani che
Tu apportes une autre vie, pour tout le monde, même pour toi
Porti un′altra vita, per tutti anche per te
Si vous croyez, vous trouverez le courage qui n'est pas là
Se ci crederai, troverai il coraggio che non c'è

Pour tous ceux qui ne l'ont plus
Per tutti quelli che non l′hanno più
Pour ceux qui l'ont perdu et le recherchent
Per chi l'ha perso e lo sta cercando
Et pour ceux qui se sentent mal comme vous
E per chi sta male come stavi tu
Mais qui espère encore que d'ici là il y aura
Ma che ancora spera fino a che poi ci sarà

Une issue, un lendemain qui
Una via d′uscita, un domani che
Tu apportes une autre vie, pour tout le monde, même pour toi
Porti un'altra vita, per tutti anche per te
Une route qui ne se perd pas dans la douleur
Una strada che non si perda nel dolore
Ne te laisse pas aller, cherche en toi
Non lasciati andare, cerca dentro te
De cette façon, le lendemain qui
Quella via d′uscita, il domani che
Vous trouverez en vous-même ce courage qui est maintenant là
Tu ritroverai dentro quel coraggio che ora c'è

Powered by musixmatch