Il coraggio di andare English translation

Laura Pausini

Translate to

make yourself heard
(Fatti sentire)
(…)
(Fatti sentire, fatti sentire, fatti sentire)

(…)
(Fatti sentire)
make yourself heard
Nell′attesa di uno sguardo che arrivi anche in ritardo
Waiting for a look that arrives even late
Quante volte questo tempo ci ha rubato un ricordo
How many times in this time he has stolen a memory from us
Che comunque tutto passa anche quando non vorresti
Which in any case also passes when you don't want to
E ti ritrovi coi tuoi anni e con i sogni più stretti
And you find yourself with your years and your closest dreams
(…)

Tell me how to do it
Dio ma come si fa
(…)
A trovare il coraggio di andare
(…)
Anche quando vorresti restare
(…)
Dimmi come si fa a rialzarsi anche quando fa male
(…)
E continuare

even when you want to stay
Ad allacciarsi le scarpe
Tell me how to get up even when it hurts
E ripartire da zero
and continue
A ricordare che niente e nessuno può rubarti il futuro
(…)
È importante
(…)
Tu sei importante

To tie your shoes
E ricordati di te
and start from scratch
Quando il mondo ti dimentica
To remember that nothing and no one can steal your future
Lascia sempre una traccia
È importante
Su un cuore che passa
You're important
Che comunque tutto resta
(…)
Anche se non te ne accorgi puoi trovarli negli occhi
(…)
Quei ricordi mai scritti

And remember yourself
Dio ma come si fa
When the world forgets you
A trovare il coraggio di andare
Always leave a trace
Anche quando vorresti restare
Over a passing heart
Dimmi come si fa
(…)
A rialzarsi anche quando fa male
(…)
E continuare

(…)
Ad allacciarsi le scarpe
(…)
E ripartire da zero
(…)
A ricordare che niente e nessuno può rubarti il futuro
(…)
È importante
(…)
Tu sei importante

(…)
(Fatti sentire), fatti sentire
Tell me how to do it
(Fatti sentire), oh-oh-oh-oh fatti sentire

even when you want to stay
Ad allacciarsi le scarpe
Tell me how to do it
E ripartire da zero
How to rise even when everything goes wrong
A ricordare che niente e nessuno può rubarti il futuro
and continue
È importante
(…)
Tu sei importante

To tie your shoes
Fatti sentire (fatti sentire)
and start from scratch
Sei importante
To remember that nothing and no one can steal your future
Tu sei importante
È importante
(…)
You're important
(…)

(…)
(…)
To tie your shoes
(…)
and start from scratch
(…)
To remember that nothing and no one can steal your future
(…)
È importante
(…)
You're important
(…)

(…)
(…)
You're important
(…)
You're important
(…)

Powered by musixmatch