Translate to
Mira estamos solos en esta habitación
Guarda siamo soli in questa stanza
sin embargo hay alguien que nos esta mirando
Eppure c′è qualcuno che ci guarda
escucha no sientes los ruidos
Senti non ne senti di rumori
sin embargo hay alguna cosa que se mueve
Eppure c'è qualcosa che si muove
besa lo que ya sabes de ti
Bacia quello che sa già di te
y apaga esta luz brillante
E spegni questa luce troppo forte
bello estoy viajando a mil ahora
Bello sto viaggiando a mille all′ora
contigo en una habitación casi rosa
Con te in una stanza quasi rosa
Aquí nadie puede dividir
Qui nessuno può dividere
aquello que Dios ha querido
Quello che ha voluto Dio
aquí nadie puede decidir por nosotros
Qui nessuno può decidere per noi
Acariciame sin verguenza
Accarezzami senza vergogna
Puedes reírte si quieres
Ridi pure se ti va
Y verás que tarde o temprano vas a hacer
E vedrai che prima o poi lo farai
fuera de aquí
Fuori da qui
sin miedo y con el sol
Senza paura e con il sole
sin más ojos que evitar
Senza più occhi da evitare
sin miedo y con el sol
Senza paura e con il sole
con el ciraje de lis que quieren
Con il coraggio di chi vuole
Mira este amor crece grande
Guarda questo amore si fa grande
y nos hace sentir apretados en esta habitación
E ci fa stare stretti in questa stanza
Ahora, ahora afuera, vestimenta de nuevo y luego salgamos fuera
Allora, allora fuori, rivestiamoci e poi fuori
y demos luz a todos nuestros sueños
E diamo luce a tutti i nostri sogni
Bajo este cielo azul coraje
Sotto questo cielo azzurro coraggio
nadie quitará
Più nessuno toglierà
mi mano de la tuya
La mia mano dalla mano tua
verás,
Vedrai
sin miedo y con el sol
Senza paura e con il sole
sin más ojos que evitar
Senza più occhi da evitare
sin miedo y con el sol
Senza paura e con il sole
con el ciraje de lis que quieren
Con il coraggio di chi vuole
de los que quiere
Di chi vuole
Mira estamos solos en esta habitación
Guarda siamo soli in questa stanza
sin embargo hay alguien que nos esta mirando
Eppure c'è qualcuno che ci guarda
