Translate to
Inizia a esserci aria di Natale
It′s beginning to look a lot like Christmas
Ovunque tu vada
Everywhere you go
Dai uno sguardo al 5 e al 10
Take a look in the five and ten
Stanno scintillando ancora
It's glistening once again
Con caramelle e nastri argentati accesi
With candy canes and silver lanes aglow
Inizia a esserci aria di Natale
It′s beginning to look a lot like Christmas
Giocattoli in ogni negozio
Toys in every store
Ma la vista più bella è l'agrifoglio che ci sarà
But the prettiest sight to see is the holly that will be
Alla tua porta
On your own front door
Un paio di stivali di gomma e una pistola che spari
A pair of hop-a-long boots and a pistol that shoots
È il desiderio di Barney e Ben
Is the wish of Barney and Ben
Bambole che parleranno e cammineranno
Dolls that will talk and will go for a walk
È la speranza di Janice e Jen
Is the hope of Janice and Jen
E mamma e papà non vedono l'ora che la scuola ricominci
And Mom and Dad can hardly wait for school to start again
Inizia a esserci aria di Natale
It's beginning to look a lot like Christmas
Ovunque tu vada
Everywhere you go
C'è un albero nel Grand Hotel, uno anche nel parco
There's a tree in the Grand Hotel, one in the park as well
Il bimbo forte non teme la neve
The sturdy kind that doesn′t mind the snow
Inizia a esserci aria di Natale
It′s beginning to look a lot like Christmas
Presto le campane inizieranno
Soon the bells will start
E quello che le farà suonare
And the thing that will make them ring
Sarà il canto che canti nel tuo cuore
Is the carol that you sing right within your heart
Inizia a esserci aria di Natale
It's beginning to look a lot like Christmas
Giocattoli in ogni negozio
Toys in every store
Ma la vista più bella è l'agrifoglio che ci sarà
But the prettiest sight to see is the holly that will be
Alla tua porta
On your own front door
Così è Natale ancora una volta
So it′s Christmas once more
