La mia risposta French translation

Laura Pausini

Translate to

Et au destin je n'y ai jamais cru
E al destino io non ci ho creduto mai
Jusqu'à quand tu m'as changé toi
Fino a quando mi hai cambiata tu
Mon navire est toujours allé libre
La mia nave è sempre andata libera
Comme voile seulement mon âme
Come vela solo la mia anima
Mais je finissais les jours sans logique
Ma finivo i giorni senza logica
Et toutes les nuits une demande en plus
E ogni notte una domanda in più
Je me sentais comme prise dans un piège
Mi sentivo come presa in trappola
Clôturé dans une boîte de plastique
Chiusa in una scatola di plastica
Et j'ai dansé en équilibre jusque quand
Ed ho ballato in equilibrio fino a che
Je me suis fais trop fragile
Mi sono fatta troppo fragile
Et dans le miroir, combien de fois j'ai demandé
E nello specchio quante volte ho chiesto se
S'il y a encore un peu d'amour pour moi
C′è ancora un po' d′amore anche per me
Maintenant je sais
Ora so
Que ma réponse c'est toi
Che la mia risposta sei tu
Parce que
Perché
Je vis de toi
Vivo di te
Maintenant je sais
Ora so
Qu'il y a une réponse pour moi
Che c'è una risposta per me
Pour moi
Per me
C'est toi
Sei tu
Et j'ai aimé sans jamais décider
Ed ho amato senza mai decidere
Avec un cœur nomade
Con un cuore nomade
Que tout feu retourne en cendres
Ogni fuoco ritornava cenere
Mes empreintes marquent sur la poussière
Le mie impronte segni sulla polvere
J'ai vécu dans l'ennui en jetant
Ho abitato la noia buttando via
Mon temps qui ne tourne plus
Il mio tempo che non torna più
M'enfermant de solitude
Barricandomi di solitudine
J'ai prié que tu arrives
Ho pregato che arrivassi tu
Imaginant une autre vie ensemble avec toi
Immaginando un'altra vita insieme a te
Des jours difficiles
(Di giorni facili)
Et des jours un peu plus faciles
E giorni un po′ più facili
Plus simples
(Più semplici)
Et combien de fois dans le miroir je me suis demandée
E quante volte nello specchio ho chiesto a me
L'amour, le vrai c'est quoi
L′amore quello vero poi cos'è
Maintenant je sais
Ora so
Que ma réponse c'est toi
Che la mia risposta sei tu
Parce que
Perché
Je vis de toi
Vivo di te
Je ne serai jamais plus la même parce que
E non sarò mai più la stessa perché
Tu es
Tu sei
Plus fort que moi
Più forte di me
Maintenant je sais
Ora so
Et ça me suffit de toi
E questo mi basta di te
Je n'ai pas
Non ho
D'hésitation pour moi
Dubbi per me
Comme un cercle qu'une fin, il n'y a jamais
Come un cerchio che una fine non ha mai
Comme l'aube qui retourne toujours tu sais
Come l′alba che ritorna sempre sai
Retourne toujours tu sais
(Ritorna sempre sai)
Le temps de mon temps maintenant c'est toi
Il tempo del mio tempo adesso sei
Et toute chose a un sens autour de nous
Ed ogni cosa ha un senso intorno a noi
Et ne retourneront jamais
(E non ritorneranno mai)
D'hésitation pour moi
Dubbi per me
Maintenant je sais que ma réponse c'est toi
Ora so che la mia risposta sei tu
Parce que
Perché
Tu es comme moi
Tu sei come me
Maintenant je sais
Ora so
Qu'une autre réponse il n'y a pas
Che un'altra risposta non c′è
Parce que je vis de toi
Perché io vivo di te
Je vis de toi
Vivo di te

Powered by musixmatch