Translate to
Cambié mis números
Ho cambiato i miei numeri
Mudé amigos y hábitos
Traslocato di amici e abitudini
Para olvidar una vida que
Per scordare una vita che
Vislumbré contigo
Ho intravisto con te
Como luz tras los árboles
Come luce tra gli alberi
Como flor en un día que nieva
Come fiore in un giorno che nevica
Derribo los obstáculos
Altaleno gli ostacoli
Con instantes de serenidad
Ad istanti di serenità
Ahora tú eres para mí
Ora tu sei per me
Ceniza tirada en el corredor
Polvere ferma nei corridoi
Cajas de recuerdos de nosotros
Scatole di ricordi di noi
Aún cuando esto, sabes
Anche se questo sai
No es lo que quieres
Non è quello che vuoi
No eres más que un detalle ya
Non sei più che un dettaglio ormai
Porque me fascina la autonomía
Perché mi affascina l′autonomia
La perspectiva que ayer no era mía
La prospettiva che ieri non era mia
Aún cuando a veces hay necesidad
Anche se a volte il bisogno c'è
No extraño nada de ti
Non manca niente di te
De ti, de ti, porque
Di te, di te, perché
Hoy tú eres para mí
Oggi tu sei per me
Ceniza tirada en el corredor
Polvere ferma nei corridoi
Páginas de recuerdos de nosotros
Pagine di ricordi e di noi
Ahora también yo siento que
Ora anch′io sento che
Estoy más estable
Sono più stabile
Es el comienzo para renacer
È l'avvio per rinascere
Volvemos a empezar desde aquí
Si riparte da qui
Confundidos, pero libres
Confusi, ma liberi
Te estoy gritando cuál es
Ti sto gridando cos'è
Mi perspectiva
La prospettiva di me
Mía, mía
Di me, di me
Aún cuando esto, sabes
Anche se questo sai
No se trata de nosotros
Non riguarda più noi
No eres más que un detalle ya
Non sei più che un dettaglio ormai
Porque me fascina la autonomía
Perché mi affascina l′autonomia
Mi perspectiva
La prospettiva di me
