Translate to
I've been in the middle of a storm
Sono stata nel centro di una tempesta
(…)
Un volume distorto
(…)
Che picchia in testa
(…)
Con i pensieri in fumo
(…)
Fuoco di un incendio tutto mio
(…)
E ti trovo per caso che parli al mare
With smoking thoughts
Anche tu avevi un sogno da riparare
Fire from a blaze all of my own
Tu non mi dire niente
(…)
Mi fermo a farti compagnia
And I see you by chance talking to the sea
Posso soltanto guardare il punto dove stai guardando tu
You had a dream to mend too
E posso solo pensare che ho già vinto se convinco te
Don't tell me anything
Che sei speciale
I stop to keep you company
(…)
I can only look at the point where you are looking at
Come le cose che non mi aspetto
And I can only think that I've already won if I can convince you
Come quel grazie che arriva dritto
That you are special
O quell′abbraccio che non smette mai
(…)
Di dare affetto
Like the things I don't expect
Come il profumo di una sorpresa
Like that thank you which gets straight
Di una speranza che si è accesa
Or that hug which never stops
Qualsiasi posto insieme a te
From giving love
È sempre casa
Like the smell of a surprise
È quel sole d'ottobre che scalda roma
Of a hope lighting up
(…)
Any place with you
(…)
Is always home
(…)
It's that October sun warming up Rome
La stagione migliore che arriva prima
(…)
E chi ti batte le mani (ti batte le mani)
(…)
Perché fa suo quello che sei
The best season arriving earlier
Posso soltanto tornare dove ancora stai aspettando tu
And those who clap at you (clap at you)
E quel che ho avuto restituire e lasciarlo a te
Because they make theirs what you are
Che sei speciale
I can only get back where you are waiting for me
Come le cose che non mi aspetto
And give back what I have had and leave it to you
Come quel grazie che arriva dritto
That you are special
O quell′abbraccio che non smette mai
(…)
Di dare affetto
Like the things I don't expect
Come il profumo di una sorpresa
Like that thank you which gets straight
Di una speranza che si è accesa
Or that hug which never stops
Ho già vinto se ho convinto te
From giving love
Che sei speciale, oh-ooh
(…)
Che sei speciale
Like the smell of a surprise
Come le cose che non mi aspetto
Of a hope lighting up
Come quel grazie che arriva dritto
I've already won if I've convinced you
O quell'abbraccio che non smette mai
(…)
Di dare affetto
That you are special
Come il profumo di una sorpresa
(…)
Di una speranza che si è accesa
(…)
Quando qualsiasi posto insieme a te
(…)
È sempre casa
Like the things I don't expect
(…)
Like that thank you which gets straight
(…)
Or that hug which never stops
(…)
From giving love
(…)
Like the smell of a surprise
(…)
Of a hope lighting up
(…)
When any place with you
(…)
Is always home
(…)
