Translate to
Je voulais te dire quoi
Volevo dirti quello che
Je ne pourrais jamais dire
Non son riuscita a dire mai
Et je me suis gardé fermé
Ed ho tenuto chiuso in me
Depuis trop longtemps maintenant
Da troppo tempo ormai
Mais il y a un amour que je ne connais pas
Ma c′è un amore che non so
Plus cacher pourquoi
Più nascondere perché
Maintenant il a aussi besoin de toi
Adesso ha bisogno anche di te
Je voulais juste vous dire que
Volevo dirti solo che
Tu es toujours ma joie
Sei sempre tu la mia allegria
Que quand tu parles avec elle
Che quando parli insieme a lei
Ça devient une folle jalousie
Diventa folle gelosia
Pour tout ce que tu me donnes
Per tutto quello che mi dai
Même quand tu ne sais pas
Anche quando non lo sai
Ce que je voulais dire pour vous
Questo io volevo dire a te
Comme quand tu n'es pas là
Di come quando non ci sei
Je me perds toujours un peu
Io mi perdo sempre un po'
Et puis je réalise que je ne sais pas
E poi mi accorgo che non so
Plus de plaisir sans toi
Più divertirmi senza te
Au lieu quand tu restes avec moi
Invece quando stai con me
Même le gris qui nous entoure
Anche il grigio intorno a noi
Il est coloré par la vie que vous lui donnez
Si colora della vita che gli dai
Comme c'est difficile
Com′è difficile
Dis tout ça pour toi
Dire tutto questo a te
Ne parle jamais d'amour
Che d'amore non parli mai
Tu ne m'en parles jamais
Non ne parli mai con me
peut être parce que
Forse perché
Tu as peur comme moi
Hai paura come me
d'une réponse que
Di una risposta che
Tu ne sais toujours pas ce que c'est
Ancora tu non sai qual è
Je voulais te dire quoi
Volevo dirti quello che
Je ne pourrais jamais dire
Non son riuscita a dire mai
Et je me suis gardé fermé
Ed ho tenuto chiuso dentro me
Mais il y a un amour que je ne connais pas
Ma c'è un amore che non so
Plus cacher pourquoi
Più nascondere perché
Maintenant il a aussi besoin de toi
Adesso ha bisogno anche di te
