L'impressione French translation

Laura Pausini

Translate to

L'impression est celle de
L′impressione è quella di
N'appartenant plus l'un à l'autre
Non appartenersi più
Peut-être que c'est déjà comme ça.
Forse è già così
Vous le ressentez aussi ?
Lo avverti anche tu?

Vous aussi, maintenant
Anche tu che ormai
Comme moi, vous ne savez pas
Come me non sai
Quelle décision prendre
Che decisione prendere
L'impression est que
L'impressione è quella che
Il vaut la peine d'insister
Vale insistere

Car ce qui a été et ce qui est
Per quel che è stato e c′è
Et elle existe toujours même si
E ancora esiste anche se

Avec vous
Insieme a te
J'ai connu des jours où
Ho conosciuto giorni che
Ils étaient meilleurs
Erano migliori
Mais le silence qui règne maintenant
Ma il silenzio che ora c'è
Renforce les rancunes
Fortifica i rancori

Mais tu étais comme moi
Ma tu eri come me
Et maintenant c'est comme
E adesso è come se
Il n'y a rien
Niente c'è

Il est superflu d'ajouter
E′ superfluo aggiungere
Comme sans toi
Come senza te
Chaque émotion en moi
Ogni emozione in me
Cela devient inutile
Diventa inutile
Toi aussi maintenant
Anche tu oramai
Vous ne savez pas non plus.
Anche tu non sai
Quelle attitude choisir
Che atteggiamento scegliere
Ce que vous ne voulez pas
Quello che non vuoi
Ce que vous ignorez
Quello che non sai
Si cela vaut la peine d'insister
Se vale insistere
Car ce qui a été et ce qui est
Per quel che è stato e c′è
Et elle résiste même si
E resiste anche se

Avec vous
Insieme a te
J'ai connu des jours où
Ho conosciuto giorni che
Ils étaient meilleurs
Erano migliori
Mais le silence qui règne maintenant
Ma il silenzio che ora c'è
Cela nous oblige à commettre de nouvelles erreurs
Ci costringe a nuovi errori
Aux nouveaux choix, aux nouveaux amours
A nuove scelte, a nuovi amori
Vers de nouveaux choix
A nuove scelte
Sans toi
Senza te
Sans toi
Senza te

Mais tu étais comme moi
Ma tu eri come me
Et maintenant c'est comme
E adesso è come se
Il n'y a rien
Niente c′è

Powered by musixmatch